< Salmos 85 >
1 Abençoaste, Senhor, a tua terra: fizeste voltar o captiveiro de Jacob.
Al la ĥorestro. Psalmo de la Koraĥidoj. Vi korfavoris, ho Eternulo, Vian landon, Vi revenigis la forkaptitojn de Jakob;
2 Perdoaste a iniquidade do teu povo: cobriste todos os seus peccados. (Selah)
Vi pardonis la kulpon de Via popolo, Vi kovris ĉiujn ĝiajn pekojn. (Sela)
3 Fizeste cessar toda a tua indignação: desviaste-te do ardor da tua ira.
Vi retenis Vian tutan koleron, Forlasis Vian furiozon.
4 Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua ira de sobre nós.
Turnu Vin al ni, ho Dio de nia savo, Kaj ĉesigu Vian koleron kontraŭ ni.
5 Acaso estarás sempre irado contra nós? ou estenderás a tua ira a todas as gerações?
Ĉu eterne Vi nin koleros, Daŭrigos Vian koleron de generacio al generacio?
6 Não tornarás a reviver-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
Ĉu Vi ne revivigos nin denove, Ke Via popolo ĝoju per Vi?
7 Mostra-nos, Senhor, a tua misericordia, e concede-nos a tua salvação.
Aperigu al ni, ho Eternulo, Vian favoron, Kaj Vian helpon donu al ni.
8 Escutarei o que Deus, o Senhor, fallar; porque fallará de paz ao seu povo, e aos sanctos para que não voltem á loucura.
Mi aŭdu, kion diras Dio, la Eternulo; Ĉar Li deklaros pacon al Sia popolo kaj al Siaj fideluloj, Ke ili ne reiru al malsaĝeco.
9 Certamente que a salvação está perto d'aquelles que o temem, para que a gloria habite na nossa terra.
Jam proksima estas Lia helpo al tiuj, kiuj Lin timas, Por ke ekregu honoro en nia lando.
10 A misericordia e a verdade se encontraram: a justiça e a paz se beijaram.
Bono kaj vero renkontiĝas, Justeco kaj paco sin kisas.
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
Vero elkreskas el la tero, Kaj justeco rigardas el la ĉielo.
12 Tambem o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra dará o seu fructo.
Kaj la Eternulo donos bonon, Kaj nia tero donos siajn produktojn.
13 A justiça irá adiante d'elle, e a porá no caminho das suas pisadas.
Justeco iros antaŭ Li Kaj faros vojon por Liaj paŝoj.