< Salmos 83 >

1 Ó Deus, não estejas em silencio; não te cales, nem te aquietes, ó Deus.
Canto. Salmo di Asaf. O Dio, non startene cheto; non rimaner muto ed inerte, o Dio!
2 Porque eis que teus inimigos fazem tumulto, e os que te aborrecem levantaram a cabeça.
Poiché, ecco, i tuoi nemici si agitano rumorosamente, e quelli che t’odiano alzano il capo.
3 Tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultavam contra os teus escondidos.
Tramano astuti disegni contro il tuo popolo, e si concertano contro quelli che tu nascondi presso di te.
4 Disseram: Vinde, e desarreiguemol-os para que não sejam nação, nem haja mais memoria do nome de Israel.
Dicono: Venite, distruggiamoli come nazione, e il nome d’Israele non sia più ricordato.
5 Porque consultaram juntos e unanimes; elles se alliam contra ti:
Poiché si son concertati con uno stesso sentimento, fanno un patto contro di te:
6 As tendas de Edom, e dos ismaelitas, de Moab, e dos agarenos,
le tende di Edom e gl’Ismaeliti; Moab e gli Hagareni;
7 De Gebal, e de Ammon, e de Amalek, de Palestina, com os moradores de Tyro.
Ghebal, Ammon ed Amalek; la Filistia con gli abitanti di Tiro;
8 Tambem Assyria se ajuntou com elles: foram ajudar aos filhos de Lot (Selah)
anche l’Assiria s’è aggiunta a loro; prestano il loro braccio ai figliuoli di Lot. (Sela)
9 Faze-lhes como aos madianitas; como a Sisera, como a Jabin na ribeira de Kison.
Fa’ a loro come facesti a Midian, a Sisera, a Jabin presso al torrente di Chison,
10 Os quaes pereceram em Endor; tornaram-se como estrume para a terra.
i quali furon distrutti a Endor, e serviron di letame alla terra.
11 Faze aos seus nobres como a Oreb, e como a Zeeb e a todos os seus principes, como a Zebah e como a Zalmuna;
Rendi i loro capi simili ad Oreb e Zeeb, e tutti i loro principi simili a Zeba e Tsalmunna;
12 Que disseram: Tomemos para nós as casas de Deus em possessão.
poiché dicono: Impossessiamoci delle dimore di Dio.
13 Deus meu, faze-os como um tufão, como a aresta diante do vento.
Dio mio, rendili simili al turbine, simili a stoppia dinanzi al vento.
14 Como o fogo que queima um bosque, e como a chamma que incendeia as brenhas,
Come il fuoco brucia la foresta, e come la fiamma incendia i monti,
15 Assim os persegue com a tua tempestade, e os assombra com o teu torvelinho.
così perseguitali con la tua tempesta, e spaventali col tuo uragano.
16 Encham-se de vergonha as suas faces, para que busquem o teu nome, Senhor.
Cuopri la loro faccia di vituperio, onde cerchino il tuo nome, o Eterno!
17 Confundam-se e assombrem-se perpetuamente; envergonhem-se, e pereçam.
Siano svergognati e costernati in perpetuo, siano confusi e periscano!
18 Para que saibam que tu, a quem só pertence o nome de Jehovah, és o Altissimo sobre toda a terra.
E conoscano che tu, il cui nome e l’Eterno, sei il solo Altissimo sopra tutta la terra.

< Salmos 83 >