< Salmos 83 >
1 Ó Deus, não estejas em silencio; não te cales, nem te aquietes, ó Deus.
Ének; Aszáf zsoltára. Isten, ne vesztegelj, ne hallgass és ne nyugodjál, Isten!
2 Porque eis que teus inimigos fazem tumulto, e os que te aborrecem levantaram a cabeça.
Mert ímé, háborognak ellenségeid, s gyűlölőid fejöket emelik.
3 Tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultavam contra os teus escondidos.
Néped ellen álnok tanácsot gondolnak s védenczeid ellen terveket szőnek.
4 Disseram: Vinde, e desarreiguemol-os para que não sejam nação, nem haja mais memoria do nome de Israel.
Ezt mondják: Jertek, veszessük el őket, hogy ne legyenek nemzet, hogy ne emlegessék többé Izráel nevét!
5 Porque consultaram juntos e unanimes; elles se alliam contra ti:
Mert tanácskoztak együtt, egy szívvel; szövetséget kötöttek ellened:
6 As tendas de Edom, e dos ismaelitas, de Moab, e dos agarenos,
Az Edomiták és Ismáeliták sátrai, a Moábiták és Hagarénusok;
7 De Gebal, e de Ammon, e de Amalek, de Palestina, com os moradores de Tyro.
A Gebaliták, Ammoniták és Amálekiták, a Filiszteusok Tyrus lakosaival együtt.
8 Tambem Assyria se ajuntou com elles: foram ajudar aos filhos de Lot (Selah)
Az asszir is szövetkezett velök, segítőjévé lettek a Lót fiainak. (Szela)
9 Faze-lhes como aos madianitas; como a Sisera, como a Jabin na ribeira de Kison.
Úgy bánj velök, mint Midjánnal, mint Siserával, mint Jábinnal a Kison patakjánál!
10 Os quaes pereceram em Endor; tornaram-se como estrume para a terra.
A kik elvesztek vala Endornál, és a föld szemetjévé lőnek.
11 Faze aos seus nobres como a Oreb, e como a Zeeb e a todos os seus principes, como a Zebah e como a Zalmuna;
Tedd őket, fejedelmöket olyanokká, mint Orebet s mint Zeébet, Zebahot és Szalmunát, minden felkentjökkel,
12 Que disseram: Tomemos para nós as casas de Deus em possessão.
A kik ezt mondták: Foglaljuk el magunknak az Isten hajlékait!
13 Deus meu, faze-os como um tufão, como a aresta diante do vento.
Én Istenem! Tedd őket olyanokká, a milyen a porfelhő, és a milyen a polyva a szél előtt;
14 Como o fogo que queima um bosque, e como a chamma que incendeia as brenhas,
Olyanokká, mint a tűz, a mely meggyújtja az erdőt, és mint a láng, a mely elégeti a hegyeket.
15 Assim os persegue com a tua tempestade, e os assombra com o teu torvelinho.
Így kergesd őket a te szélvészeddel, és forgószeleddel így rettentsd őket!
16 Encham-se de vergonha as suas faces, para que busquem o teu nome, Senhor.
Töltsd el orczájukat gyalázattal, hogy keressék Uram a te nevedet!
17 Confundam-se e assombrem-se perpetuamente; envergonhem-se, e pereçam.
Szégyenüljenek meg és rémüljenek el örökké, és piruljanak és pusztuljanak,
18 Para que saibam que tu, a quem só pertence o nome de Jehovah, és o Altissimo sobre toda a terra.
Hogy megtudják, hogy te, a kinek neve Jehova, egymagad vagy felséges Isten az egész földön.