< Salmos 82 >

1 Deus está na congregação dos poderosos; julga no meio dos deuses.
Asaf'ın mezmuru Tanrı yerini aldı tanrısal kurulda, Yargısını açıklıyor ilahların ortasında:
2 Até quando julgareis injustamente, e acceitareis as pessoas dos impios? (Selah)
“Ne zamana dek haksız karar verecek, Kötüleri kayıracaksınız? (Sela)
3 Fazei justiça ao pobre e ao orphão: justificae o afflicto e necessitado.
Zayıfın, öksüzün davasını savunun, Mazlumun, yoksulun hakkını arayın.
4 Livrae o pobre e o necessitado; tirae-os das mãos dos impios.
Zayıfı, düşkünü kurtarın, Onları kötülerin elinden özgür kılın.”
5 Elles não conhecem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacillam.
Bilmiyor, anlamıyorlar, Karanlıkta dolaşıyorlar. Yeryüzünün temelleri sarsılıyor.
6 Eu disse: Vós sois deuses, e todos vós filhos do Altissimo.
“‘Siz ilahlarsınız’ diyorum, ‘Yüceler Yücesi'nin oğullarısınız hepiniz!’
7 Todavia morrereis como homens, e caireis como qualquer dos principes.
Yine de insanlar gibi öleceksiniz, Sıradan bir önder gibi düşeceksiniz!”
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois tu possues todas as nações.
Kalk, ey Tanrı, yargıla yeryüzünü! Çünkü bütün uluslar senindir.

< Salmos 82 >