< Salmos 82 >
1 Deus está na congregação dos poderosos; julga no meio dos deuses.
Ang Dios ay tumatayo sa kapisanan ng Dios; siya'y humahatol sa gitna ng mga dios.
2 Até quando julgareis injustamente, e acceitareis as pessoas dos impios? (Selah)
Hanggang kailan magsisihatol kayo ng kalikuan, at magsisigalang sa mga pagkatao ng masama? (Selah)
3 Fazei justiça ao pobre e ao orphão: justificae o afflicto e necessitado.
Hatulan mo ang dukha at ulila: gawan mo ng kaganapan ang napipighati at walang nagkakandili.
4 Livrae o pobre e o necessitado; tirae-os das mãos dos impios.
Sagipin mo ang dukha at mapagkailangan: iligtas ninyo (sila) sa kamay ng masama,
5 Elles não conhecem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacillam.
Hindi nila nalalaman, ni nauunawa man; sila'y nagsisilakad na paroo't parito sa kadiliman: lahat ng patibayan ng lupa ay nangakilos.
6 Eu disse: Vós sois deuses, e todos vós filhos do Altissimo.
Aking sinabi, Kayo'y mga dios, at kayong lahat ay mga anak ng Kataastaasan.
7 Todavia morrereis como homens, e caireis como qualquer dos principes.
Gayon ma'y mangamamatay kayong parang mga tao, at mangabubuwal na parang isa sa mga pangulo.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois tu possues todas as nações.
Bumangon ka, O Dios, hatulan mo ang lupa: sapagka't iyong mamanahin ang lahat ng mga bansa.