< Salmos 82 >

1 Deus está na congregação dos poderosos; julga no meio dos deuses.
Pisarema raAsafi. Mwari anogara paungano huru; anotonga pakati pa“vamwari” achiti,
2 Até quando julgareis injustamente, e acceitareis as pessoas dos impios? (Selah)
“Muchasvika riniko muchirwira vasakarurama uye muchisanangura vanhu vakaipa? Sera
3 Fazei justiça ao pobre e ao orphão: justificae o afflicto e necessitado.
Tongai mhaka dzavasina simba nenherera; chengetedzai kodzero dzavarombo navakadzvinyirirwa.
4 Livrae o pobre e o necessitado; tirae-os das mãos dos impios.
Nunurai vasina simba navanoshayiwa; varwirei paruoko rwowakaipa.
5 Elles não conhecem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacillam.
“Havana chavanoziva, havana chavanonzwisisa. Vanongofamba-famba murima; nheyo dzose dzenyika dzinozungunuswa.
6 Eu disse: Vós sois deuses, e todos vós filhos do Altissimo.
“Ndakati, ‘Muri vamwari; imi mose muri vanakomana veWokumusoro-soro.’
7 Todavia morrereis como homens, e caireis como qualquer dos principes.
Asi muchafa savanhuwo zvavo; muchawa savatongi vose.”
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois tu possues todas as nações.
Simukai, imi Mwari, mutonge nyika, nokuti ndudzi dzose inhaka yenyu.

< Salmos 82 >