< Salmos 82 >
1 Deus está na congregação dos poderosos; julga no meio dos deuses.
Psalm Asafowy. Bóg stoi w zgromadzeniu Bożem, a w pośród bogów sądzi i mówi:
2 Até quando julgareis injustamente, e acceitareis as pessoas dos impios? (Selah)
Dokądże będziecie niesprawiedliwie sądzić, a osoby niezbożników przyjmować? (Sela)
3 Fazei justiça ao pobre e ao orphão: justificae o afflicto e necessitado.
Czyńcie sprawiedliwość ubogiemu i sierotce; utrapionego i niedostatecznego usprawiedliwiajcie.
4 Livrae o pobre e o necessitado; tirae-os das mãos dos impios.
Wyrwijcie chudzinę i nędznego, a z ręki niepobożnej wyrwijcie go.
5 Elles não conhecem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacillam.
Lecz oni nic nie wiedzą, ani rozumieją; w ciemnościach ustawicznie chodzą; zaczem się zachwiały wszystkie grunty ziemi.
6 Eu disse: Vós sois deuses, e todos vós filhos do Altissimo.
Jam rzekł: Bogowieście, a synami Najwyższego wy wszyscy jesteście.
7 Todavia morrereis como homens, e caireis como qualquer dos principes.
A wszakże jako i inni ludzie pomrzecie, a jako jeden z książąt upadniecie.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois tu possues todas as nações.
Powstańże, o Boże! a sądź ziemię; albowiem ty dziedzicznie trzymasz wszystkie narody.