< Salmos 82 >

1 Deus está na congregação dos poderosos; julga no meio dos deuses.
God gathers all the [rulers and judges who think they are] gods for a meeting in heaven; and he tells them that he has decided this:
2 Até quando julgareis injustamente, e acceitareis as pessoas dos impios? (Selah)
“You must [RHQ] stop judging [people] unfairly; you must no longer make decisions that favor wicked [people]!
3 Fazei justiça ao pobre e ao orphão: justificae o afflicto e necessitado.
You must defend [people who are] poor and orphans; you must act fairly toward those who are needy and those who have no one to help them.
4 Livrae o pobre e o necessitado; tirae-os das mãos dos impios.
Rescue them from the power [MTY] of evil [people] [DOU]!”
5 Elles não conhecem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacillam.
[Those rulers] do not know or understand anything! They are very corrupt/evil, and [as a result of their corrupt/evil behavior], [it is as though] the foundation of the world is being shaken!
6 Eu disse: Vós sois deuses, e todos vós filhos do Altissimo.
I [the all-powerful God, previously] said to them, “You think you are gods! [It is as though] you are all my sons,
7 Todavia morrereis como homens, e caireis como qualquer dos principes.
but you will die like people do; your lives will end, like the lives of all rulers end.”
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois tu possues todas as nações.
God, arise and judge [everyone on] [MTY] the earth, because all the people-groups belong to you!

< Salmos 82 >