< Salmos 81 >
1 Exultae a Deus, nossa fortaleza: jubilae ao Deus de Jacob.
Cantád a Dios nuestra fortaleza: cantád con júbilo al Dios de Jacob.
2 Tomae o psalterio, e trazei o adufe, a harpa suave e o alaude.
Tomád la canción, y dad al adufe: a la arpa de alegría, con el salterio.
3 Tocae a trombeta na lua nova, no tempo apontado da nossa solemnidade.
Tocád la trompeta en la nueva luna, en el día señalado: en el día de nuestra solemnidad.
4 Porque isto era um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacob.
Porque estatuto es de Israel: juicio del Dios de Jacob.
5 Ordenou-o em José por testemunho, quando saira pela terra do Egypto, onde ouvi uma lingua que não entendia.
Por testimonio en José le ha constituido, cuando salió sobre la tierra de Egipto: donde oí lenguaje que no entendía.
6 Tirei de seus hombros a carga; as suas mãos foram livres das marmitas.
Quité entonces su hombro de debajo de la carga: sus manos se quitaron de las ollas.
7 Clamaste na angustia, e te livrei; respondi-te no logar occulto dos trovões; provei-te nas aguas de Meribah (Selah)
En la angustia llamaste, y yo te libré; te respondí en el secreto del trueno; te probé sobre las aguas de Meriba. (Selah)
8 Ouve-me, povo meu, e eu te attestarei: ah, Israel, se me ouvisses!
Oye, pueblo mío, y protestarte he: Israel, si me oyeres;
9 Não haverá entre ti Deus alheio nem te prostrarás ante um Deus estranho.
No habrá en ti dios ajeno: ni te encorvarás a dios extraño.
10 Eu sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egypto: abre bem a tua bocca, e t'a encherei.
Yo soy Jehová tu Dios, que te hice subir de la tierra de Egipto: ensancha tu boca, y henchirla he.
11 Mas o meu povo não quiz ouvir a minha voz, e Israel não me quiz.
Mas mi pueblo no oyó mi voz: e Israel no me quiso a mí.
12 Pelo que eu os entreguei aos desejos dos seus proprios corações, e andaram nos seus mesmos conselhos.
Y dejélos a la dureza de su corazón; caminaron en sus consejos.
13 Oh! se o meu povo me tivesse ouvido! se Israel andasse nos meus caminhos!
¡O si mi pueblo me oyera, si Israel anduviera en mis caminos!
14 Em breve abateria os seus inimigos, e viraria a minha mão contra os seus adversarios.
En nada derribara yo a sus enemigos: y volviera mi mano sobre sus adversarios.
15 Os que aborrecem ao Senhor ter-se-lhe-hiam sujeitado, e o seu tempo seria eterno.
Los aborrecedores de Jehová le hubieran mentido: y el tiempo de ellos fuera para siempre.
16 E o sustentaria com o trigo mais fino, e te fartaria com o mel saido da pedra.
Y Dios le hubiera mantenido de grosura de trigo: y de miel de la piedra te hubiera hartado.