< Salmos 81 >
1 Exultae a Deus, nossa fortaleza: jubilae ao Deus de Jacob.
ギテトの琴にあはせて伶長にうたはしめたるアサフのうた われらの力なる神にむかひて高らかにうたひヤコブの神にむかひてよろこびの聲をあげよ
2 Tomae o psalterio, e trazei o adufe, a harpa suave e o alaude.
歌をうたひ鼓とよき音のことと筝とをもちきたれ
3 Tocae a trombeta na lua nova, no tempo apontado da nossa solemnidade.
新月と満月とわれらの節会の日とにラッパをふきならせ
4 Porque isto era um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacob.
これイスラエルの律法ヤコブのかみの格なり
5 Ordenou-o em José por testemunho, quando saira pela terra do Egypto, onde ouvi uma lingua que não entendia.
神さきにエジプトを攻たまひしときヨセフのなかに之をたてて證となしたまへり 我かしこにて未だしらざりし方言をきけり
6 Tirei de seus hombros a carga; as suas mãos foram livres das marmitas.
われかれの肩より重荷をのぞき かれの手を籃よりまぬかれしめたり
7 Clamaste na angustia, e te livrei; respondi-te no logar occulto dos trovões; provei-te nas aguas de Meribah (Selah)
汝光やめるとき呼しかば我なんぢをすくへり われ雷鳴のかくれたるところにて汝にこたヘメリバの水のほとりにて汝をこころみたり (セラ)
8 Ouve-me, povo meu, e eu te attestarei: ah, Israel, se me ouvisses!
わが民よきけ我なんぢに證せん イスラエルよ汝がわれに從はんことをもとむ
9 Não haverá entre ti Deus alheio nem te prostrarás ante um Deus estranho.
汝のうちに他神あるべからず なんぢ他神ををがむべからず
10 Eu sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egypto: abre bem a tua bocca, e t'a encherei.
われはエジプトの國よりなんぢを携へいでたる汝の神ヱホバなり なんぢの口をひろくあけよ われ物をみたしめん
11 Mas o meu povo não quiz ouvir a minha voz, e Israel não me quiz.
されどわが民はわか聲にしたがはず イスラエルは我をこのまず
12 Pelo que eu os entreguei aos desejos dos seus proprios corações, e andaram nos seus mesmos conselhos.
このゆゑに我かれらが心のかたくななるにまかせ彼等がその任意にゆくにまかせたり
13 Oh! se o meu povo me tivesse ouvido! se Israel andasse nos meus caminhos!
われはわが民のわれに從ひイスフルのわが道にあゆまんことを求む
14 Em breve abateria os seus inimigos, e viraria a minha mão contra os seus adversarios.
さらば我すみやかにかれらの仇をしたがへ わが手をかれらの敵にむけん
15 Os que aborrecem ao Senhor ter-se-lhe-hiam sujeitado, e o seu tempo seria eterno.
斯てヱホバをにくみし者もかれらに從ひ かれらの時はとこしへにつづかん
16 E o sustentaria com o trigo mais fino, e te fartaria com o mel saido da pedra.
神はむぎの最嘉をもてかれらをやしなひ 磐よりいでたる蜜をもて汝をあかしむべし