< Salmos 8 >
1 Ó Senhor, nosso Senhor, quão admiravel é o teu nome em toda a terra, pois pozeste a tua gloria sobre os céus!
Para el director del coro. Sobre el Gitit. Un salmo de David. ¡Señor, nuestro Señor, tu majestoso nombre llena toda la tierra! Tu majestad es más grande que los cielos,
2 Tu ordenaste força da bocca das creanças e dos que mamam, por causa dos teus inimigos, para fazer calar ao inimigo e ao vingador.
y lo cantan las voces de los niños. Tu fuerza sobrepasa a tus oponentes, y silencias al enemigo y al vengador.
3 Quando vejo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrellas que preparaste;
Cuando contemplo los cielos que hicieron tus manos, la luna y las estrellas que en él pusiste,
4 Que é o homem mortal para que te lembres d'elle? e o filho do homem, para que o visites?
¿Qué son los seres humanos para que pienses en ellos? ¿Qué somos las personas para que cuides de nosotros?
5 Pois pouco menor o fizeste do que os anjos, e de gloria e de honra o coroaste.
Los creaste un poco menores que Dios, coronándoles de gloria y majestad.
6 Fazes com que elle tenha dominio sobre as obras das tuas mãos; tudo pozeste debaixo de seus pés:
Los pusiste a cargo de toda tu creación, dándoles autoridad sobre todo:
7 Todas as ovelhas e bois, assim como os animaes do campo,
sobre las ovejas, sobre el ganado, sobre los animales del campo,
8 As aves dos céus, e os peixes do mar, e tudo o que passa pelas veredas dos mares.
sobre las aves del cielo, y los peces del mar, así como sobre todo lo que nada en el océano.
9 Ó Senhor, nosso Senhor, quão admiravel é o teu nome sobre toda a terra!
Señor, nuestro Señor, tu majestuoso nombre llena toda la tierra.