< Salmos 8 >
1 Ó Senhor, nosso Senhor, quão admiravel é o teu nome em toda a terra, pois pozeste a tua gloria sobre os céus!
Kumutungamiri wokuimba negititi. Pisarema raDhavhidhi. Haiwa Jehovha, Ishe wedu, zita renyu rakaisvonaka sei panyika yose! Makaisa kubwinya kwenyu kudenga kumusoro.
2 Tu ordenaste força da bocca das creanças e dos que mamam, por causa dos teus inimigos, para fazer calar ao inimigo e ao vingador.
Pamiromo yavana navacheche makaisa rumbidzo nokuda kwavavengi venyu, kuti munyaradze muvengi nomutsivi.
3 Quando vejo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrellas que preparaste;
Kana ndichifunga nezvamatenga enyu, iro basa reminwe yenyu, mwedzi nenyeredzi, zvamakarongedza panzvimbo yazvo,
4 Que é o homem mortal para que te lembres d'elle? e o filho do homem, para que o visites?
munhu chiiko zvamunomufunga, kana mwanakomana womunhu zvamune hanya naye?
5 Pois pouco menor o fizeste do que os anjos, e de gloria e de honra o coroaste.
Makamuita muduku zvishoma pana Mwari, uye mukamushongedza korona yokubwinya nokukudzwa.
6 Fazes com que elle tenha dominio sobre as obras das tuas mãos; tudo pozeste debaixo de seus pés:
Makamuita mutongi pamusoro pebasa ramaoko enyu; mukaisa zvinhu zvose pasi petsoka dzake:
7 Todas as ovelhas e bois, assim como os animaes do campo,
makwai ose nemombe, nemhuka dzesango,
8 As aves dos céus, e os peixes do mar, e tudo o que passa pelas veredas dos mares.
neshiri dzedenga, nehove dzegungwa, zvose zvinofamba munzira dzomugungwa.
9 Ó Senhor, nosso Senhor, quão admiravel é o teu nome sobre toda a terra!
Haiwa Jehovha, Ishe wedu, zita renyu rakaisvonaka sei panyika yose!