< Salmos 76 >
1 Conhecido é Deus em Judah: grande é o seu nome em Israel.
For the leader. With instrumental music. A psalm of Asaph, a song. God has made himself known in Judah, his name is great in Israel.
2 E em Salem está o seu tabernaculo, e a sua morada em Sião.
His tent is in Salem, his dwelling in Zion.
3 Ali quebrou as frechas do arco; o escudo, e a espada e a guerra (Selah)
There he broke the lightning arrows, shield, sword, and weapons of war. (Selah)
4 Tu és mais illustre, ó glorioso, do que os montes de preza.
Terrible is your splendour on the everlasting mountains.
5 Os que são ousados de coração são despojados; dormiram o seu somno, e nenhum dos homens de força achou as suas mãos
Despoiled were the stout of heart; in the sleep into which they had fallen, none of the warriors could lift a hand.
6 Á tua reprehensão, ó Deus de Jacob, carros e cavallos são lançados n'um somno profundo.
At your rebuke, God of Jacob, sank chariot and horse to sleep.
7 Tu, tu és terrivel; e quem subsistirá á tua vista, uma vez que te irares?
Awful are you: who can stand before you, when once you are angry?
8 Desde os céus fizeste ouvir o teu juizo; a terra tremeu e se aquietou,
The judgment you gave from heaven frightened the earth into silence,
9 Quando Deus se levantou para fazer juizo, para livrar a todos os mansos da terra (Selah)
when God arose to judgment to save the oppressed of the earth. (Selah)
10 Porque a colera do homem redundará em teu louvor; o restante da colera tu o restringirás.
The fiercest will praise you, to you will the remnant hold festival.
11 Fazei votos, e pagae ao Senhor, vosso Deus: tragam presentes, os que estão em redor d'elle, áquelle que é tremendo.
Vow and pay to Lord your God, and let all who are round him bring presents.
12 Elle ceifará o espirito dos principes: é tremendo para com os reis da terra.
He lops off the courage of princes, and with terror fills kings of the earth.