< Salmos 75 >
1 A ti, ó Deus, glorificamos, a ti damos louvor, pois o teu nome está perto, as tuas maravilhas o declaram.
Asafa dziesma, dziedātāju vadonim, dziedama, pēc: „nesamaitā!“Mēs Tev pateicamies, Dievs, mēs pateicamies, ka Tavs vārds ir it tuvu; Tavi brīnumi top slavēti.
2 Quando eu occupar o logar determinado, julgarei rectamente.
„Kad Es īsto laiku pratīšu, tad Es it taisni tiesāšu.
3 A terra e todos os seus moradores estão dissolvidos, mas eu fortaleci as suas columnas (Selah)
Zeme un visi viņas iedzīvotāji trīc, bet Es viņas pīlārus esmu stiprinājis.“(Sela.)
4 Disse eu aos loucos: Não enlouqueçaes; e aos impios: Não levanteis a fronte:
Es sacīju uz tiem lielīgiem: nelielāties; un uz tiem bezdievīgiem: nelepojaties ar varu;
5 Não levanteis a vossa fronte altiva, nem falleis com cerviz dura;
Nelielāties ar varu, un nerunājiet tik pārgalvīgi.
6 Porque nem do oriente, nem do occidente, nem do deserto vem a exaltação.
Ka (nekāds palīgs nenāks) nedz no rīta puses, nedz no vakara puses, nedz no tuksneša kalniem.
7 Mas Deus é o Juiz; a um abate, e a outro exalta.
Bet Dievs ir soģis, kas citu pazemo un citu paaugstina.
8 Porque na mão do Senhor ha um calix, cujo vinho é roxo; está cheio de mistura; e dá a beber d'elle; mas as fezes d'elle todos os impios da terra as sorverão e beberão.
Jo Tam Kungam biķeris ir rokā, kur stiprs vīns papilnam iejaukts, un Viņš dod no tā dzert; bet visiem bezdievīgiem virs zemes būs dzert un izsūkt tās mieles.
9 E eu o declararei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacob.
Bet es to pasludināšu mūžīgi, es dziedāšu Jēkaba Dievam,
10 E quebrarei todas as forças dos impios, mas as forças dos justos serão exaltadas.
Un salauzīšu visiem bezdievīgiem galvas, ka taisniem galvas top paaugstinātas.