< Salmos 75 >

1 A ti, ó Deus, glorificamos, a ti damos louvor, pois o teu nome está perto, as tuas maravilhas o declaram.
Agyamankami kenka, O Dios; agyamankami; ta iparparangarangmo ti presensiam; ibagbaga dagiti tattao dagiti nakakaskasdaaw nga ar-aramidmo.
2 Quando eu occupar o logar determinado, julgarei rectamente.
“Iti naituding a tiempo, mangukomakto a sililinteg.
3 A terra e todos os seus moradores estão dissolvidos, mas eu fortaleci as suas columnas (Selah)
Nupay agtigerger iti buteng iti daga ken amin dagiti agnanaed iti daytoy, tenglekto dagiti adigi ti daga.” (Selah)
4 Disse eu aos loucos: Não enlouqueçaes; e aos impios: Não levanteis a fronte:
Kinunak kadagiti napalangguad, “Saankayo nga agpalpalangguad,” ken kadagiti nadangkes, “Saankayo unay nga agtalek iti panagballigi.
5 Não levanteis a vossa fronte altiva, nem falleis com cerviz dura;
Saankayo unay nga agsigurado iti panagballigi; saankayo nga agsao a sitatangsit.”
6 Porque nem do oriente, nem do occidente, nem do deserto vem a exaltação.
Saan nga agtaud ti panagballigi manipud iti daya, iti laud wenno iti let-ang.
7 Mas Deus é o Juiz; a um abate, e a outro exalta.
Ngem ti Dios ti ukom; ibabana ti maysa ken itag-ayna ti sabali.
8 Porque na mão do Senhor ha um calix, cujo vinho é roxo; está cheio de mistura; e dá a beber d'elle; mas as fezes d'elle todos os impios da terra as sorverão e beberão.
Ta adda ti kopa nga iggem ni Yahweh nga adda kargana a kasla aglablabutab nga arak, a nalaokan kadagiti rekado, ket ibukbokna daytoy. Sigurado nga inumen daytoy dagiti amin a nadangkes iti daga agingga iti maudi a tedtedna.
9 E eu o declararei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacob.
Ngem itultuloyko nga ibaga dagiti naaramidam; Agkantaak kadagiti pagdaydayaw a maipaay iti Dios ni Jacob.
10 E quebrarei todas as forças dos impios, mas as forças dos justos serão exaltadas.
Kinunana, “Putdekto amin dagiti sara dagiti nadangkes, ngem maitag-ayto ti sara dagiti nalinteg.”

< Salmos 75 >