< Salmos 71 >

1 Em ti, Senhor, confio; nunca seja eu confundido.
У Тебе се, Господе, уздам, немој ме оставити под срамотом вечном.
2 Livra-me na tua justiça, e faze-me escapar: inclina os teus ouvidos para mim, e salva-me.
Правдом својом избави ме, и опрости ме, пригни к мени ухо своје и помози ми.
3 Sê tu a minha habitação forte, á qual possa recorrer continuamente: déste um mandamento que me salva, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
Буди ми град где бих свагда долазио да живим, уреди спасење моје; јер си Ти град мој и крепост моја.
4 Livra-me, meu Deus, das mãos do impio, das mãos do homem injusto e cruel.
Боже мој! Узми ме из руке безбожникове, из руке безаконикове и насилникове.
5 Pois tu és a minha esperança. Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
Јер си Ти надање моје, Господ је Господ поуздање моје од младости моје.
6 Por ti tenho sido sustentado desde o ventre: tu és aquelle que me tiraste das entranhas de minha mãe: o meu louvor será para ti constantemente.
Тебе се држим од рођења, од утробе матере моје Ти си бранич мој; Тобом се хвалим свагда.
7 Sou como um prodigio para muitos, mas tu és o meu refugio forte.
Чудо сам многима, а Ти си уточиште моје јако.
8 Encha-se a minha bocca do teu louvor da tua gloria todo o dia.
Уста су моја пуна хвале Твоје, славе Твоје сваки дан.
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se fôr acabando a minha força.
Немој ме одбацити под старост, кад ме издаје снага моја, немој ме оставити.
10 Porque os meus inimigos fallam contra mim, e os que espiam a minha alma consultam juntos,
Јер непријатељи моји мисле о мени, и који вребају душу моју договарају се,
11 Dizendo: Deus o desamparou: persegui-o e tomae-o, pois não ha quem o livre.
Говорећи: Бог га је оставио, потерајте и ухватите га, јер га нема ко избавити.
12 Ó Deus, não te alongues de mim: meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
Боже! Не буди далеко од мене; Боже мој! Похитај ми у помоћ.
13 Sejam confundidos e consumidos os que são adversarios da minha alma; cubram-se d'opprobrio e de confusão aquelles que procuram o meu mal.
Нек се постиде и погину противници душе моје; нека попадне стид и срамота на оне који ми траже зла!
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei cada vez mais.
А ја ћу се свагда уздати, и понављаћу хвале Теби.
15 A minha bocca manifestará a tua justiça e a tua salvação todo o dia, pois não conheço o numero d'ellas.
Уста ће моја казивати правду Твоју, сваки дан доброчинства Твоја, јер им не знам броја.
16 Sairei na força do Senhor Deus, farei menção da tua justiça, e só d'ella.
Ући ћу у сили Господа Господа, и славићу само Твоју правду.
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho annunciado as tuas maravilhas.
Боже! Ти си ме учио од младости, и до данас казујем чудеса Твоја.
18 Agora tambem, quando estou velho e de cabellos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha annunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
Ни у старости и кад оседех немој ме оставити, Боже, еда бих казивао мишицу Твоју наслеђу, свој омладини силу Твоју,
19 Tambem a tua justiça, ó Deus, está muito alta, pois fizeste grandes coisas: ó Deus, quem é similhante a ti
Правда је Твоја, Боже, до највише висине; у великим делима, која си учинио, Боже, ко је као Ти?
20 Tu, que me tens feito ver muitos males e angustias, me darás ainda a vida, e me tirarás dos abysmos da terra.
Колико си ме пута бацао у велике и љуте невоље, пак си ме опет оставио међу живима и из бездана ме земаљских опет извадио.
21 Augmentarás a minha grandeza, e de novo me consolarás.
Много си ме пута подизао и понављао утехе.
22 Tambem eu te louvarei com o psalterio, bem como á tua verdade, ó meu Deus, cantarei com a harpa a ti, ó Sancto d'Israel.
И ја Те хвалим уз псалтир, Твоју верност, Боже мој; ударам Ти у гусле, Свече Израиљев!
23 Os meus labios exultarão quando eu te cantar, assim como a minha alma que tu remiste.
Радују се уста моја кад певам Теби, и душа моја, коју си избавио.
24 A minha lingua fallará da tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aquelles que procuram o meu mal.
И језик мој сваки дан казује правду Твоју; јер су постиђени и посрамљени они који ми траже зла.

< Salmos 71 >