< Salmos 71 >
1 Em ti, Senhor, confio; nunca seja eu confundido.
In you, O Lord, have I put my hope; let me never be shamed.
2 Livra-me na tua justiça, e faze-me escapar: inclina os teus ouvidos para mim, e salva-me.
Keep me safe in your righteousness, and come to my help; give ear to my voice, and be my saviour.
3 Sê tu a minha habitação forte, á qual possa recorrer continuamente: déste um mandamento que me salva, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
Be my strong Rock, the strong place of my salvation; for you are my Rock, and my safe place.
4 Livra-me, meu Deus, das mãos do impio, das mãos do homem injusto e cruel.
O my God, take me out of the hand of the sinner, out of the hand of the evil and cruel man.
5 Pois tu és a minha esperança. Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
For you are my hope, O Lord God; I have had faith in you from the time when I was young.
6 Por ti tenho sido sustentado desde o ventre: tu és aquelle que me tiraste das entranhas de minha mãe: o meu louvor será para ti constantemente.
You have been my support from the day of my birth; you took me out of my mother's body; my praise will be ever of you.
7 Sou como um prodigio para muitos, mas tu és o meu refugio forte.
I am a wonder to all; but you are my strong tower.
8 Encha-se a minha bocca do teu louvor da tua gloria todo o dia.
My mouth will be full of your praise and glory all the day.
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se fôr acabando a minha força.
Do not give me up when I am old; be my help even when my strength is gone.
10 Porque os meus inimigos fallam contra mim, e os que espiam a minha alma consultam juntos,
For my haters are waiting secretly for me; and those who are watching for my soul are banded together in their evil designs,
11 Dizendo: Deus o desamparou: persegui-o e tomae-o, pois não ha quem o livre.
Saying, God has given him up; go after him and take him, for he has no helper.
12 Ó Deus, não te alongues de mim: meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
O God, be not far from me; O my God, come quickly to my help.
13 Sejam confundidos e consumidos os que são adversarios da minha alma; cubram-se d'opprobrio e de confusão aquelles que procuram o meu mal.
Let those who say evil against my soul be overcome and put to shame; let my haters be made low and have no honour.
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei cada vez mais.
But I will go on ever hoping, and increasing in all your praise.
15 A minha bocca manifestará a tua justiça e a tua salvação todo o dia, pois não conheço o numero d'ellas.
My mouth will make clear your righteousness and your salvation all the day; for they are more than may be measured.
16 Sairei na força do Senhor Deus, farei menção da tua justiça, e só d'ella.
I will give news of the great acts of the Lord God; my words will be of your righteousness, and of yours only.
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho annunciado as tuas maravilhas.
O God, you have been my teacher from the time when I was young; and I have been talking of your works of wonder even till now.
18 Agora tambem, quando estou velho e de cabellos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha annunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
Now when I am old and grey-headed, O God, give me not up; till I have made clear your strength to this generation, and your power to all those to come.
19 Tambem a tua justiça, ó Deus, está muito alta, pois fizeste grandes coisas: ó Deus, quem é similhante a ti
Your righteousness, O God, is very high; you have done great things; O God, who is like you?
20 Tu, que me tens feito ver muitos males e angustias, me darás ainda a vida, e me tirarás dos abysmos da terra.
You, who have sent great and bitter troubles on me, will give me life again, lifting me up from the deep waters of the underworld.
21 Augmentarás a minha grandeza, e de novo me consolarás.
You will make me greater than before, and give me comfort on every side.
22 Tambem eu te louvarei com o psalterio, bem como á tua verdade, ó meu Deus, cantarei com a harpa a ti, ó Sancto d'Israel.
I will give praise to you with instruments of music, O my God, for you are true; I will make songs to you with music, O Holy One of Israel.
23 Os meus labios exultarão quando eu te cantar, assim como a minha alma que tu remiste.
Joy will be on my lips when I make melody to you; and in my soul, to which you have given salvation.
24 A minha lingua fallará da tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aquelles que procuram o meu mal.
My tongue will be talking of your righteousness all the day; for those whose purpose is to do me evil have been crushed and put to shame.