< Salmos 7 >
1 Senhor, meu Deus, em ti confio: salva-me de todos os que me perseguem, e livra-me;
Un salmo (Sigaión) de David, el cual cantó al Señor refiriéndose a Cus, de la tribu de Benjamín. Señor, mi Dios, tu eres mi protección. Sálvame de los que me persiguen. ¡Por favor, rescátame!
2 Para que elle não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando-a, sem que haja quem a livre;
De lo contrario, me devorarán como a un león, y me harán trizas sin nadie que me salve.
3 Senhor, meu Deus, se eu fiz isto, se ha perversidade nas minhas mãos,
Si he hecho aquello de lo que me acusan, si mis manos son culpables,
4 Se paguei com o mal áquelle que tinha paz comigo (antes livrei ao que me opprimia sem causa):
si he pagado mal a un amigo, si le he robado a mi enemigo sin razón,
5 Persiga o inimigo a minha alma e alcance-a, calque aos pés a minha vida sobre a terra, e reduza a pó a minha gloria. (Selah)
entonces deja que mis enemigos me alcancen, y déjalos que me atrapen hasta llevarme al suelo y que arrastren mi reputación en el polvo. (Selah)
6 Levanta-te Senhor, na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus oppressores; e desperta por mim para o juizo que ordenaste.
Levántate, Señor, y en tu ira álzate contra mis enemigos. ¡Despiértate, Señor, y hazme justicia!
7 Assim te rodeará o ajuntamento de povos; por causa d'elles pois volta-te para as alturas.
Junta a las naciones delante de ti, gobiérnalas desde tu trono que está en lo alto.
8 O Senhor julgará aos povos; julga-me, Senhor, conforme a minha justiça e conforme a integridade que ha em mim.
El Señor juzga a todos los pueblos. Defiéndeme, Señor, conforme a mi rectitud e integridad.
9 Tenha já fim a malicia dos impios; mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas os corações e os rins
Por favor, ponle fin a todo el mal hecho por los malvados. Vindica a los que hacen el bien, porque tú eres el Señor de justicia que examina las mentes y los corazones.
10 O meu escudo é de Deus, que salva os rectos de coração.
El Altísimo es mi defensa. Es el que salva a los que viven en justicia.
11 Deus é um juiz justo, um Deus que se ira todos os dias.
Dios es un juez justo que se enoja con los que hacen el mal.
12 Se elle se não converter, amolará a sua espada; já tem armado o seu arco, e está apparelhado.
Si no se arrepienten, él afilará su espada. Ya tiene armado su arco.
13 E já para elle preparou armas mortaes; e porá em obra as suas settas inflammadas contra os perseguidores.
Ha preparado armas mortales, y tiene preparadas flechas ardientes.
14 Eis que elle está com dôres de perversidade; concebeu trabalhos, e parirá mentiras,
¡Miren cómo los malvados conciben el mal! Se embarazan con maldad, y dan a luz al engaño.
15 Cavou um poço e o fez fundo, e caiu na cova que fez.
Cavan un pozo profundo para hacer caer a la gente, pero son ellos mismos quienes caen en él.
16 A sua obra cairá sobre a sua cabeça; e a sua violencia descerá sobre a sua mioleira.
La maldad que hacen rebota y cae sobre sus cabezas; y su violencia caerá sobre sus propios cráneos.
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor altissimo.
Agradeceré al Señor porque él hace justicia; cantaré alabanzas al nombre del Altísimo.