< Salmos 7 >
1 Senhor, meu Deus, em ti confio: salva-me de todos os que me perseguem, e livra-me;
A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning the words of Cush, a Benjamite. O LORD my God, I take refuge in You; save me and deliver me from all my pursuers,
2 Para que elle não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando-a, sem que haja quem a livre;
or they will shred my soul like a lion and tear me to pieces with no one to rescue me.
3 Senhor, meu Deus, se eu fiz isto, se ha perversidade nas minhas mãos,
O LORD my God, if I have done this, if injustice is on my hands,
4 Se paguei com o mal áquelle que tinha paz comigo (antes livrei ao que me opprimia sem causa):
if I have rewarded my ally with evil, if I have plundered my foe without cause,
5 Persiga o inimigo a minha alma e alcance-a, calque aos pés a minha vida sobre a terra, e reduza a pó a minha gloria. (Selah)
then may my enemy pursue me and overtake me; may he trample me to the ground and leave my honor in the dust.
6 Levanta-te Senhor, na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus oppressores; e desperta por mim para o juizo que ordenaste.
Arise, O LORD, in Your anger; rise up against the fury of my enemies. Awake, my God, and ordain judgment.
7 Assim te rodeará o ajuntamento de povos; por causa d'elles pois volta-te para as alturas.
Let the assembled peoples gather around You; take Your seat over them on high.
8 O Senhor julgará aos povos; julga-me, Senhor, conforme a minha justiça e conforme a integridade que ha em mim.
The LORD judges the peoples; vindicate me, O LORD, according to my righteousness and integrity.
9 Tenha já fim a malicia dos impios; mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas os corações e os rins
Put an end to the evil of the wicked, but establish the righteous, O righteous God who searches hearts and minds.
10 O meu escudo é de Deus, que salva os rectos de coração.
My shield is with God, who saves the upright in heart.
11 Deus é um juiz justo, um Deus que se ira todos os dias.
God is a righteous judge and a God who feels indignation each day.
12 Se elle se não converter, amolará a sua espada; já tem armado o seu arco, e está apparelhado.
If one does not repent, God will sharpen His sword; He has bent and strung His bow.
13 E já para elle preparou armas mortaes; e porá em obra as suas settas inflammadas contra os perseguidores.
He has prepared His deadly weapons; He ordains His arrows with fire.
14 Eis que elle está com dôres de perversidade; concebeu trabalhos, e parirá mentiras,
Behold, the wicked man travails with evil; he conceives trouble and births falsehood.
15 Cavou um poço e o fez fundo, e caiu na cova que fez.
He has dug a hole and hollowed it out; he has fallen into a pit of his own making.
16 A sua obra cairá sobre a sua cabeça; e a sua violencia descerá sobre a sua mioleira.
His trouble recoils on himself, and his violence falls on his own head.
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor altissimo.
I will thank the LORD for His righteousness and sing praise to the name of the LORD Most High.