< Salmos 67 >

1 Deus tenha misericordia de nós e nos abençõe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós (Selah)
למנצח בנגינת מזמור שיר ב אלהים יחננו ויברכנו יאר פניו אתנו סלה
2 Para que se conheça na terra o teu caminho, e entre todas as nações a tua salvação.
לדעת בארץ דרכך בכל-גוים ישועתך
3 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
יודוך עמים אלהים יודוך עמים כלם
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com equidade, e governarás as nações sobre a terra (Selah)
ישמחו וירננו לאמים כי-תשפט עמים מישר ולאמים בארץ תנחם סלה
5 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
יודוך עמים אלהים יודוך עמים כלם
6 Então a terra dará o seu fructo; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
ארץ נתנה יבולה יברכנו אלהים אלהינו
7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.
יברכנו אלהים וייראו אותו כל-אפסי-ארץ

< Salmos 67 >