< Salmos 67 >
1 Deus tenha misericordia de nós e nos abençõe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós (Selah)
Au chef de musique. Sur Neguinoth. Psaume. Cantique. Que Dieu use de grâce envers nous et nous bénisse, qu’il fasse lever la lumière de sa face sur nous, (Sélah)
2 Para que se conheça na terra o teu caminho, e entre todas as nações a tua salvação.
Pour que ta voie soit connue sur la terre, ton salut parmi toutes les nations.
3 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
Que les peuples te célèbrent, ô Dieu! que tous les peuples te célèbrent!
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com equidade, e governarás as nações sobre a terra (Selah)
Que les peuplades se réjouissent, et chantent de joie; car tu jugeras les peuples avec droiture, et tu conduiras les peuplades sur la terre. (Sélah)
5 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
Que les peuples te célèbrent, ô Dieu! que tous les peuples te célèbrent!
6 Então a terra dará o seu fructo; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
La terre donnera son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira.
7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.
Dieu nous bénira, et tous les bouts de la terre le craindront.