< Salmos 67 >

1 Deus tenha misericordia de nós e nos abençõe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós (Selah)
Veisuunjohtajalle; kielisoittimilla; virsi, laulu. Jumala olkoon meille armollinen ja siunatkoon meitä, hän valistakoon kasvonsa meille, (Sela)
2 Para que se conheça na terra o teu caminho, e entre todas as nações a tua salvação.
että maan päällä tunnettaisiin sinun tiesi, kaikissa pakanakansoissa sinun apusi.
3 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
Sinua, Jumala, kansat kiittäkööt, sinua kaikki kansat kiittäkööt.
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com equidade, e governarás as nações sobre a terra (Selah)
Iloitkoot ja riemuitkoot kansakunnat, sillä sinä tuomitset kansat oikein ja johdatat kansakunnat maan päällä. (Sela)
5 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
Sinua, Jumala, kansat kiittäkööt, sinua kaikki kansat kiittäkööt.
6 Então a terra dará o seu fructo; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
Maa on satonsa antanut. Siunatkoon meitä Jumala, meidän Jumalamme.
7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.
Siunatkoon meitä Jumala, ja peljätkööt häntä kaikki maan ääret.

< Salmos 67 >