< Salmos 67 >

1 Deus tenha misericordia de nós e nos abençõe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós (Selah)
TO THE OVERSEER. WITH STRINGED INSTRUMENTS. A PSALM. A SONG. God favors us and blesses us, [And] causes His face to shine with us. (Selah)
2 Para que se conheça na terra o teu caminho, e entre todas as nações a tua salvação.
For the knowledge of Your way in earth, Your salvation among all nations.
3 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
Peoples praise You, O God, Peoples praise You, all of them.
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com equidade, e governarás as nações sobre a terra (Selah)
Nations rejoice and sing, For You judge peoples uprightly, And comfort peoples on earth. (Selah)
5 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
Peoples confess You, O God, Peoples confess You—all of them.
6 Então a terra dará o seu fructo; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
Earth has given her increase, God blesses us—our God,
7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.
God blesses us, and all the ends of the earth fear Him!

< Salmos 67 >