< Salmos 67 >
1 Deus tenha misericordia de nós e nos abençõe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós (Selah)
For the end, a Psalm of David among the Hymns. God be merciful to us, and bless us; [and] cause his face to shine upon us. (Pause)
2 Para que se conheça na terra o teu caminho, e entre todas as nações a tua salvação.
That [men] may know thy way on the earth, thy salvation among all nations.
3 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
Let the nations, O God, give thanks to thee; let all the nations give thanks to thee.
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com equidade, e governarás as nações sobre a terra (Selah)
Let the nations rejoice and exult, for thou shalt judge the peoples in equity, and shalt guide the nations on the earth. (Pause)
5 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
Let the peoples, O God, give thanks to thee; let all the peoples give thanks to thee.
6 Então a terra dará o seu fructo; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
The earth has yielded her fruit; let God, our God bless us.
7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.
Let God bless us; and let all the ends of the earth fear him.