< Salmos 66 >

1 Jubilae a Deus, todas as terras.
Přednímu z kantorů, píseň žalmu. Plésej Bohu všecka země.
2 Cantae a gloria do seu nome; dae gloria ao seu louvor.
Zpívejte žalmy k slávě jména jeho, ohlašujte slávu a chválu jeho.
3 Dizei a Deus: Quão terrivel és tu nas tuas obras! pela grandeza do teu poder se submetterão a ti os teus inimigos.
Rcete Bohu: Jak hrozný jsi v skutcích svých! Pro velikost síly tvé lháti budou tobě nepřátelé tvoji.
4 Toda a terra te adorará e te cantará louvores: elles cantarão o teu nome (Selah)
Všecka země skláněti se tobě a prozpěvovati bude, žalmy zpívati bude jménu tvému. (Sélah)
5 Vinde, e vêde as obras de Deus: é terrivel nos seus feitos para com os filhos dos homens.
Poďte a vizte skutky Boží, jak hrozný jest v správě při synech lidských.
6 Converteu o mar em terra secca; passaram o rio a pé; ali nos alegrámos n'elle.
Obrátil moře v suchost, řeku přešli nohou po suše, tuť jsme se veselili v něm.
7 Elle domina eternamente pelo seu poder: os seus olhos estão sobre as nações; não se exaltem os rebeldes (Selah)
Panuje v síle své nade vším světem, oči jeho spatřují národy, zpurní nebudou míti zniku. (Sélah)
8 Bemdizei, povos, ao nosso Deus, e fazei ouvir a voz do seu louvor:
Dobrořečte národové Bohu našemu, a ohlašujte hlas chvály jeho.
9 Ao que sustenta com vida a nossa alma, e não consente que sejam abalados os nossos pés.
Zachoval při životu duši naši, aniž dopustil, aby se poklesla noha naše.
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste; tu nos afinaste como se afina a prata.
Nebo jsi nás zpruboval, ó Bože, přečistil jsi nás, tak jako přečištěno bývá stříbro.
11 Tu nos metteste na rede; affligiste os nossos lombos.
Uvedl jsi nás byl do leči, krutě jsi bedra naše ssoužil,
12 Fizeste com que os homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; passámos pelo fogo e pela agua; mas nos trouxeste a um logar copioso.
Vsadils člověka na hlavu naši, vešli jsme byli do ohně i do vody, a však jsi nás vyvedl do rozvlažení.
13 Entrarei em tua casa com holocaustos; pagar-te-hei os meus votos.
A protož vejdu do domu tvého s zápalnými obětmi, a plniti tobě budu sliby své,
14 Os quaes pronunciaram os meus labios, e fallou a minha bocca, quando estava na angustia.
Kteréž vyřkli rtové moji, a vynesla ústa má, když jsem byl v ssoužení.
15 Offerecer-te-hei holocaustos gordurosos com incenso de carneiros; offerecerei novilhos com cabritos (Selah)
Zápaly tučných beranů obětovati budu tobě s kaděním, volů i kozlů nastrojím tobě. (Sélah)
16 Vinde, e ouvi, todos os que temeis a Deus, e eu contarei o que elle tem feito á minha alma.
Poďte, slyšte, a vypravovati budu, kteříž se koli bojíte Boha, co jest učinil duši mé.
17 A elle clamei com a minha bocca, e elle foi exaltado pela minha lingua.
Ústy svými k němu jsem volal, a vyvyšoval jsem ho jazykem svým.
18 Se eu attender á iniquidade no meu coração, o Senhor não me ouvirá;
Bychť byl patřil k nepravosti srdcem svým, nebyl by vyslyšel Pán.
19 Mas, na verdade, Deus me ouviu; attendeu á voz da minha oração.
Ale vyslyšelť Bůh, a pozoroval hlasu modlitby mé.
20 Bemdito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem desviou de mim a sua misericordia.
Požehnaný Bůh, kterýž neodstrčil modlitby mé, a milosrdenství svého ode mne neodjal.

< Salmos 66 >