< Salmos 63 >
1 Ó Deus, tu és o meu Deus, de madrugada te buscarei: a minha alma tem sêde de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra secca e cançada, onde não ha agua
Oh Dios, tú eres mi Dios; de madrugada te buscaré: mi alma está seca por necesidad de ti, mi carne se desperdicia con deseo por ti, como una tierra seca y ardiente donde no hay agua;
2 Para ver a tua fortaleza e a tua gloria, como te vi no sanctuario.
Para ver tu poder y tu gloria, como te he visto en el lugar santo.
3 Porque a tua benignidade é melhor do que a vida; os meus labios te louvarão.
Porque tu misericordia es mejor que la vida, mis labios te darán alabanza.
4 Assim eu te bemdirei emquanto viver: em teu nome levantarei as minhas mãos.
Así que continuaré bendiciéndote toda mi vida, levantando mis manos en tu nombre.
5 A minha alma se fartará, como de tutano e de gordura; e a minha bocca te louvará com alegres labios,
Mi alma será consolada, como con buena comida; y mi boca te dará alabanza con canciones de alegría;
6 Quando me lembrar de ti na minha cama, e meditar em ti nas vigilias da noite.
Cuando el recuerdo de ti viene a mí en mi cama, y cuando pienso en ti por la noche.
7 Porque tu tens sido o meu auxilio; portanto na sombra das tuas azas me regozijarei.
Porque has sido mi ayuda, tendré gozo a la sombra de tus alas.
8 A minha alma te segue de perto: a tua dextra me sustenta.
Mi alma se mantiene siempre cerca de ti: tu diestra es mi apoyo.
9 Mas aquelles que procuram a minha alma para a destruir, irão para as profundezas da terra.
Pero aquellos cuyo deseo es la destrucción de mi alma bajará a las partes más bajas de la tierra.
10 Cairão á espada, serão uma ração para as raposas.
Serán cortados por la espada; serán alimento para zorros.
11 Mas o rei se regozijará em Deus; qualquer que por elle jurar se gloriará; porque se taparão as boccas dos que fallam a mentira.
Pero el rey tendrá gozo en Dios; todos los que juran por él tendrán motivos de orgullo; pero la boca falsa se detendrá.