< Salmos 63 >

1 Ó Deus, tu és o meu Deus, de madrugada te buscarei: a minha alma tem sêde de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra secca e cançada, onde não ha agua
Nkulunkulu, unguNkulunkulu wami, ngizakudinga ngovivi; umphefumulo wami womela wena; inyama yami iyakulangatha, elizweni elomileyo leligagadekileyo, elingelamanzi.
2 Para ver a tua fortaleza e a tua gloria, como te vi no sanctuario.
Njengoba ngikubonile endaweni engcwele, ngibone amandla akho lobukhosi bakho.
3 Porque a tua benignidade é melhor do que a vida; os meus labios te louvarão.
Ngoba uthandolomusa wakho lungcono kulempilo; indebe zami zizakudumisa.
4 Assim eu te bemdirei emquanto viver: em teu nome levantarei as minhas mãos.
Ngokunjalo ngizakubonga ngisaphila, ngiphakamise izandla zami ebizweni lakho.
5 A minha alma se fartará, como de tutano e de gordura; e a minha bocca te louvará com alegres labios,
Umphefumulo wami uzasutha kungathi ngomnkantsho lamahwahwa, lomlomo wami uzadumisa ngezindebe ezithabisayo.
6 Quando me lembrar de ti na minha cama, e meditar em ti nas vigilias da noite.
Lapho ngikukhumbula embhedeni wami, emilindweni yebusuku ngizindla ngawe.
7 Porque tu tens sido o meu auxilio; portanto na sombra das tuas azas me regozijarei.
Ngoba ubulusizo lwami, ngakho emthunzini wempiko zakho ngizahlabela ngithokoze.
8 A minha alma te segue de perto: a tua dextra me sustenta.
Umphefumulo wami unamathele ekukulandeleni, isandla sakho sokunene siyangisekela.
9 Mas aquelles que procuram a minha alma para a destruir, irão para as profundezas da terra.
Kodwa abadinga umphefumulo wami ukuwuchitha bazakuya ezindaweni zomhlaba eziphansi.
10 Cairão á espada, serão uma ração para as raposas.
Bazanikelwa emandleni enkemba, babe yisabelo samakhanka.
11 Mas o rei se regozijará em Deus; qualquer que por elle jurar se gloriará; porque se taparão as boccas dos que fallam a mentira.
Kodwa inkosi izathokoza kuNkulunkulu; wonke ofunga ngaye uzazincoma; kodwa umlomo wabaqamba amanga uzavalwa.

< Salmos 63 >