< Salmos 63 >

1 Ó Deus, tu és o meu Deus, de madrugada te buscarei: a minha alma tem sêde de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra secca e cançada, onde não ha agua
Ry Andrianañahare, Ihe ro Andrianañahareko; hitsoek’ azo iraho; miheahea azo ty fiaiko, misalala azo ty sandriko hoe an-tane kànkañe vozake tsy aman-drano,
2 Para ver a tua fortaleza e a tua gloria, como te vi no sanctuario.
Ho treako amy miavakey ao irehe, hahaisake ty haozara’o naho ty enge’o.
3 Porque a tua benignidade é melhor do que a vida; os meus labios te louvarão.
Toe soa te amo haveloñeo ty fiferenaiña’o, hisabo Azo o soñikoo.
4 Assim eu te bemdirei emquanto viver: em teu nome levantarei as minhas mãos.
Hañandriañe Azo t’ie mbe veloñe; i tahina’oy ty hañonjonako tañañe.
5 A minha alma se fartará, como de tutano e de gordura; e a minha bocca te louvará com alegres labios,
Anjañe ty fiaiko hoe aman-tso-kena naho solike, vaho mandrenge Azo an-tsoñy mifale ty vavako,
6 Quando me lembrar de ti na minha cama, e meditar em ti nas vigilias da noite.
ie mahatiahy Azo am-pandreañe ao, naho mitsakore Azo am-pijilovan-kaleñe.
7 Porque tu tens sido o meu auxilio; portanto na sombra das tuas azas me regozijarei.
Ihe ro mpañolotse ahiko, naho an-kalon’ela’o ao ty hirebehako.
8 A minha alma te segue de perto: a tua dextra me sustenta.
Mipitek’ ama’o ty fiaiko; manohañe ahy ty fità’o havana.
9 Mas aquelles que procuram a minha alma para a destruir, irão para as profundezas da terra.
Fe hajoroboñe an-tsikeokeok’ao ze mipay handrotsake ty fiaiko;
10 Cairão á espada, serão uma ração para as raposas.
Havariñe an-kaozara’ i fibaray iereo ho tsindrohe’ ty farasy.
11 Mas o rei se regozijará em Deus; qualquer que por elle jurar se gloriará; porque se taparão as boccas dos que fallam a mentira.
Andriañahare ty irebeha’ i Mpanjakay, mirañorañoa ze hene mifanta ama’e; fe hampidiñeñe ty faliem-pandañitse.

< Salmos 63 >