< Salmos 61 >

1 Ouve, ó Deus, o meu clamor; attende á minha oração.
to/for to conduct upon music to/for David to hear: hear [emph?] God cry my to listen [emph?] prayer my
2 Desde o fim da terra clamarei a ti, quando o meu coração estiver desmaiado; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu
from end [the] land: country/planet to(wards) you to call: call to in/on/with to enfeeble heart my in/on/with rock to exalt from me to lead me
3 Pois tens sido um refugio para mim, e uma torre forte contra o inimigo.
for to be refuge to/for me tower strength from face: before enemy
4 Habitarei no teu tabernaculo para sempre: abrigar-me-hei no occulto das tuas azas (Selah)
to sojourn in/on/with tent your forever: enduring to seek refuge in/on/with secrecy wing your (Selah)
5 Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos: déste-me a herança dos que temem o teu nome.
for you(m. s.) God to hear: hear to/for vow my to give: give possession afraid name your
6 Prolongarás os dias do rei; e os seus annos serão como muitas gerações.
day: always upon day: always king to add: again year his like generation and generation
7 Elle permanecerá diante de Deus para sempre; prepara-lhe misericordia e verdade que o preservem.
to dwell forever: enduring to/for face: before God kindness and truth: faithful to count to watch him
8 Assim cantarei psalmos ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.
so to sing name your to/for perpetuity to/for to complete me vow my day: daily day: daily

< Salmos 61 >