< Salmos 61 >

1 Ouve, ó Deus, o meu clamor; attende á minha oração.
Patalinghugi ang akong pagtu-aw, Oh Dios; Atimana ang akong pag-ampo.
2 Desde o fim da terra clamarei a ti, quando o meu coração estiver desmaiado; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu
Gikan sa kinatumyan sa yuta, magatu-aw ako kanimo, sa diha nga ang akong kasingkasing malumsan na: Mandoi ako ngadto sa bato nga labing hataas pa kay kanako.
3 Pois tens sido um refugio para mim, e uma torre forte contra o inimigo.
Kay ikaw mao ang usa ka dalangpanan alang kanako, Usa ka malig-ong torre gikan sa kaaway.
4 Habitarei no teu tabernaculo para sempre: abrigar-me-hei no occulto das tuas azas (Selah)
Magapuyo ako diha sa imong tabernaculo sa walay katapusan: Modangup ako diha sa tagoanan sa imong mga pako. (Selah)
5 Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos: déste-me a herança dos que temem o teu nome.
Kay ikaw, Oh Dios, nakabati sa akong mga panaad: Ikaw naghatag kanako sa panulondon niadtong mga nahadlok sa imong ngalan.
6 Prolongarás os dias do rei; e os seus annos serão como muitas gerações.
Pagalugwayan mo ang kinabuhi sa hari; Ang iyang mga tuig maingon sa kadaghan sa mga kaliwatan.
7 Elle permanecerá diante de Deus para sempre; prepara-lhe misericordia e verdade que o preservem.
Siya magapuyo sa atubangan sa Dios sa walay katapusan: Oh pag-andam ug mahigugmaong-kalolot ug kamatuoran, aron (sila) magabantay kaniya.
8 Assim cantarei psalmos ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.
Sa ingon niini magaawit ako ug pagdayeg sa imong ngalan sa walay katapusan, Aron makatuman ako sa matag-adlaw sa akong mga panaad.

< Salmos 61 >