< Salmos 60 >
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos espalhaste, tu te indignaste; oh, volta-te para nós.
Al maestro de coro. Por el tono de “El lirio del testimonio”. Miktam de David, para hacerlo aprender. Cuando hizo guerra contra Aram de Naharaim y Aram de Sobá, y Joab, ya de vuelta, batió a Edom en el valle de las Salinas (matándole) doce mil hombres. Oh Dios, nos has desechado, quebrantaste nuestros ejércitos; estabas airado, ¡vuelve a nosotros!
2 Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ella treme.
Has sacudido la tierra, la has hendido; sana sus fracturas porque tambalea.
3 Fizeste ver ao teu povo coisas arduas; fizeste-nos beber o vinho da perturbação.
Cosas duras le hiciste experimentar a tu pueblo; nos diste de beber vino de vértigo.
4 Déste um estandarte aos que te temem, para arvorarem no alto, por causa da verdade (Selah)
Pusiste, empero, una señal a los que te temen de modo que huyeran del arco.
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua dextra, e ouve-nos;
Mas ahora; para que sean libertados los que Tu amas, socorre con tu diestra, y escúchanos.
6 Deus fallou na sua sanctidade: Eu me regozijarei, repartirei a Sichem e medirei o valle de Succoth.
Dijo Dios en su santidad: “Triunfaré; repartiré a Siquem, y mediré el valle de Sucot.
7 Meu é Galaad, e meu é Manasseh; Ephraim é a força da minha cabeça; Judah é o meu legislador.
Mío es Galaad, y mía la tierra de Manasés; Efraím es el yelmo de mi cabeza; y Judá mi cetro;
8 Moab é o meu vaso de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; alegra-te, ó Palestina, por minha causa.
Moab, la vasija de mi lavatorio; sobre Edom echaré mi calzado, y Filistea será mi súbdito.”
9 Quem me conduzirá á cidade forte? Quem me guiará até Edom?
¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada? ¿Quién me llevará hasta Edom?
10 Não serás tu, ó Deus, que nos tinhas rejeitado? tu, ó Deus, que não saiste com os nossos exercitos?
¿No serás Tú, oh Dios, que nos has rechazado y que ya no sales con nuestros ejércitos?
11 Dá-nos auxilio na angustia, porque vão é o soccorro do homem.
Ven en nuestro auxilio contra el adversario, porque vano es el auxilio de los hombres.
12 Em Deus faremos proezas; porque elle é que pisará os nossos inimigos.
Con Dios haremos proezas; Él hollará a nuestros enemigos.