< Salmos 58 >

1 Acaso fallaes vós devéras, ó congregação, a justiça? Julgaes realmente, ó filhos dos homens
Говорите ли заиста истину, силни, судите ли право, синови човечији?
2 Antes no coração obraes perversidades: sobre a terra pesaes a violencia das vossas mãos.
Та, безакоња састављате у срцу, мећете на мерила злочинства руку својих на земљи.
3 Alienam-se os impios desde a madre; andam errados desde que nasceram, fallando mentiras.
Од самог рођења застранише безаконици, од утробе материне тумарају говорећи лаж.
4 O seu veneno é similhante ao veneno da serpente; são como a vibora surda que tapa os ouvidos,
У њима је јед као јед змијињи, као глуве аспиде, која затискује ухо своје,
5 Para não ouvir a voz dos encantadores, do encantador sabio em encantamentos.
Која не чује глас бајачев, врачара вештог у врачању.
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes nas suas boccas; arranca, Senhor, os dentes queixaes aos filhos dos leões.
Боже! Поломи им зубе у устима њиховим; разбиј чељусти лавовима, Господе!
7 Escorram como aguas que correm constantemente; quando elle armar as suas frechas, fiquem feitos em pedaços.
Нек се пролију као вода, и нестане их. Кад пусте стреле, нека буду као сломљене.
8 Como a lesma se derrete, assim se vá cada um d'elles, como o aborto d'uma mulher, que nunca viu o sol.
Као пуж, који се рашчиња, нека ишчиле; као дете, које жена побаци, нека не виде сунца.
9 Antes que as vossas panellas sintam os espinhos, elle os arrebatará na sua indignação como com um redemoinho.
Пре него котлови ваши осете топлоту од потпаљеног трња, и сирово и нагорело нека разнесе вихор.
10 O justo se alegrará quando vir a vingança; lavará os seus pés no sangue do impio.
Обрадоваће се праведник кад види освету, опраће ноге своје у крви безбожниковој.
11 Então dirá o homem: Devéras ha uma recompensa para o justo; devéras ha um Deus que julga na terra.
И рећи ће људи: Заиста има плода праведнику! Заиста је Бог судија на земљи!

< Salmos 58 >