< Salmos 58 >

1 Acaso fallaes vós devéras, ó congregação, a justiça? Julgaes realmente, ó filhos dos homens
To the Chief Musician. "Do not Destroy." A precious Psalm, of David. Are ye, indeed, silent [when] righteousness, ye should speak? When, with equity, ye should judge, O ye sons of men?
2 Antes no coração obraes perversidades: sobre a terra pesaes a violencia das vossas mãos.
Aye! ye all do work, perversity, —Throughout the land, your hands, weigh out, violence!
3 Alienam-se os impios desde a madre; andam errados desde que nasceram, fallando mentiras.
Lawless men have been estranged from birth, They have gone astray from their nativity, speaking falsehood;
4 O seu veneno é similhante ao veneno da serpente; são como a vibora surda que tapa os ouvidos,
Their poison, is like unto the poison of a serpent, Like the deaf adder, that stoppeth his ear;
5 Para não ouvir a voz dos encantadores, do encantador sabio em encantamentos.
That will not hearken to the voice of whisperers, Though the wise one try to bind him with spells.
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes nas suas boccas; arranca, Senhor, os dentes queixaes aos filhos dos leões.
O God! break away their teeth in their mouth, The biters of the young lions, knock thou out, O Yahweh!
7 Escorram como aguas que correm constantemente; quando elle armar as suas frechas, fiquem feitos em pedaços.
Let such men flow away like waters that disperse themselves: He prepareth his arrow, Like [grass] let them be cut down:
8 Como a lesma se derrete, assim se vá cada um d'elles, como o aborto d'uma mulher, que nunca viu o sol.
Like a snail, which melteth away as it goeth, An untimely birth of a woman, which hath not seen the sun:
9 Antes que as vossas panellas sintam os espinhos, elle os arrebatará na sua indignação como com um redemoinho.
Before your kettles can perceive the [kindled] bramble, Be he green or be he withered, he shall be swept away.
10 O justo se alegrará quando vir a vingança; lavará os seus pés no sangue do impio.
The righteous man will rejoice when he hath seen an avenging, His feet, will he bathe in the blood of the lawless one: —
11 Então dirá o homem: Devéras ha uma recompensa para o justo; devéras ha um Deus que julga na terra.
So that a son of earth may say—Surely there is fruit for the righteous man! Surely there are gods who judge in the earth!

< Salmos 58 >