< Salmos 58 >
1 Acaso fallaes vós devéras, ó congregação, a justiça? Julgaes realmente, ó filhos dos homens
“For the leader of the music. To the tune of “Do not destroy.” A psalm of David.” Do ye, indeed, administer justice faithfully, ye mighty ones? Do ye judge with uprightness, ye sons of men?
2 Antes no coração obraes perversidades: sobre a terra pesaes a violencia das vossas mãos.
Nay, in your hearts ye contrive iniquity; Your hands weigh out violence in the land!
3 Alienam-se os impios desde a madre; andam errados desde que nasceram, fallando mentiras.
The wicked are estranged, from their very birth; The liars go astray as soon as they are born.
4 O seu veneno é similhante ao veneno da serpente; são como a vibora surda que tapa os ouvidos,
They have poison, like the poison of a serpent; Like the deaf adder's, which stoppeth her ear;
5 Para não ouvir a voz dos encantadores, do encantador sabio em encantamentos.
Which listeneth not to the voice of the charmer, And of the sorcerer, skilful in incantations.
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes nas suas boccas; arranca, Senhor, os dentes queixaes aos filhos dos leões.
Break their teeth, O God! in their mouths! Break out the great teeth of the lions, O LORD!
7 Escorram como aguas que correm constantemente; quando elle armar as suas frechas, fiquem feitos em pedaços.
May they melt like waters, which flow away; May their arrows, when they aim them, be as if cut in pieces!
8 Como a lesma se derrete, assim se vá cada um d'elles, como o aborto d'uma mulher, que nunca viu o sol.
May they be like the snail, which melteth away as it goeth; Like the abortion of a woman, that seeth not the sun!
9 Antes que as vossas panellas sintam os espinhos, elle os arrebatará na sua indignação como com um redemoinho.
Before your pots feel the heat of the thorns, Whether fresh, or burning, may they be blown away!
10 O justo se alegrará quando vir a vingança; lavará os seus pés no sangue do impio.
The righteous shall rejoice, when he seeth such vengeance; He shall bathe his feet in the blood of the wicked.
11 Então dirá o homem: Devéras ha uma recompensa para o justo; devéras ha um Deus que julga na terra.
Then shall men say, “Truly there is a reward for the righteous! Truly there is a God who is judge upon the earth!”