< Salmos 58 >
1 Acaso fallaes vós devéras, ó congregação, a justiça? Julgaes realmente, ó filhos dos homens
For the end. Destroy not: by David, for a memorial. If ye do indeed speak righteousness, [then] do ye judge rightly, ye sons of men.
2 Antes no coração obraes perversidades: sobre a terra pesaes a violencia das vossas mãos.
For ye work iniquities in [your] hearts in the earth: your hands plot unrighteousness.
3 Alienam-se os impios desde a madre; andam errados desde que nasceram, fallando mentiras.
Sinners have gone astray from the womb: they go astray from the belly: they speak lies.
4 O seu veneno é similhante ao veneno da serpente; são como a vibora surda que tapa os ouvidos,
Their venom is like [that] of a serpent; as [that] of a deaf asp, and that stops her ears;
5 Para não ouvir a voz dos encantadores, do encantador sabio em encantamentos.
which will not hear the voice of charmers, nor [heed] the charm prepared skillfully by the wise.
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes nas suas boccas; arranca, Senhor, os dentes queixaes aos filhos dos leões.
God has crushed their teeth in their mouth: God has broken the cheek-teeth of the lions.
7 Escorram como aguas que correm constantemente; quando elle armar as suas frechas, fiquem feitos em pedaços.
They shall utterly pass away like water running through: he shall bend his bow till they shall fail.
8 Como a lesma se derrete, assim se vá cada um d'elles, como o aborto d'uma mulher, que nunca viu o sol.
They shall be destroyed as melted wax: the fire has fallen and they have not seen the sun.
9 Antes que as vossas panellas sintam os espinhos, elle os arrebatará na sua indignação como com um redemoinho.
Before your thorns feel the white thorn, he shall swallow you up as living, as in his wrath.
10 O justo se alegrará quando vir a vingança; lavará os seus pés no sangue do impio.
The righteous shall rejoice when he sees the vengeance of the ungodly: he shall wash his hands in the blood of the sinner.
11 Então dirá o homem: Devéras ha uma recompensa para o justo; devéras ha um Deus que julga na terra.
And a man shall say, Verily then there is a reward for the righteous: verily there is a God that judges them in the earth.