< Salmos 57 >

1 Tem misericordia de mim, ó Deus, tem misericordia de mim, porque a minha alma confia em ti; e na sombra das tuas azas me abrigo, até que passem as calamidades.
To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave. Be merciful to me, O God, be merciful to me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities are past by.
2 Clamarei ao Deus altissimo, ao Deus que por mim tudo executa.
I will cry to God most high; to God that performeth all things for me.
3 Elle enviará desde os céus, e me salvará do desprezo d'aquelle que procurava devorar-me (Selah) Deus enviará a sua misericordia e a sua verdade.
He shall send from heaven, and save me from the reproach of him that would swallow me up. (Selah) God shall send forth his mercy and his truth.
4 A minha alma está entre leões, e eu estou entre aquelles que estão abrazados, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e frechas, e a sua lingua espada afiada.
My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
5 Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; seja a tua gloria sobre toda a terra.
Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.
6 Armaram uma rede aos meus passos; a minha alma está abatida; cavaram uma cova diante de mim, porém elles mesmos cairam no meio d'ella (Selah)
They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have dug a pit before me, into the midst of which they have fallen themselves. (Selah)
7 Preparado está o meu coração, ó Deus, preparado está o meu coração; cantarei, e direi psalmos.
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.
8 Desperta, gloria minha, desperta, alaude e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
Awake, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
9 Louvar-te-hei, Senhor, entre os povos; eu te cantarei entre as nações.
I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing to thee among the nations.
10 Pois a tua misericordia é grande até aos céus, e a tua verdade até ás nuvens.
For thy mercy is great to the heavens, and thy truth to the clouds.
11 Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; e seja a tua gloria sobre toda a terra.
Be thou exalted, O God, above the heavens: let thy glory be above all the earth.

< Salmos 57 >