< Salmos 57 >

1 Tem misericordia de mim, ó Deus, tem misericordia de mim, porque a minha alma confia em ti; e na sombra das tuas azas me abrigo, até que passem as calamidades.
Unto the end. May you not destroy. Of David, with the inscription of a title, when he fled from Saul into a cave. Be merciful to me, O God, be merciful to me. For my soul trusts in you. And I will hope in the shadow of your wings, until iniquity passes away.
2 Clamarei ao Deus altissimo, ao Deus que por mim tudo executa.
I will cry out to God Most High, to God who has been kind to me.
3 Elle enviará desde os céus, e me salvará do desprezo d'aquelle que procurava devorar-me (Selah) Deus enviará a sua misericordia e a sua verdade.
He sent from heaven and freed me. He has surrendered into disgrace those who trampled me. God has sent his mercy and his truth.
4 A minha alma está entre leões, e eu estou entre aquelles que estão abrazados, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e frechas, e a sua lingua espada afiada.
And he has rescued my soul from the midst of the young lions. I slept troubled. The sons of men: their teeth are weapons and arrows, and their tongue is a sharp sword.
5 Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; seja a tua gloria sobre toda a terra.
Be exalted above the heavens, O God, and your glory above all the earth.
6 Armaram uma rede aos meus passos; a minha alma está abatida; cavaram uma cova diante de mim, porém elles mesmos cairam no meio d'ella (Selah)
They prepared a snare for my feet, and they bowed down my soul. They dug a pit before my face, yet they have fallen into it.
7 Preparado está o meu coração, ó Deus, preparado está o meu coração; cantarei, e direi psalmos.
My heart is prepared, O God, my heart is prepared. I will sing, and I will compose a psalm.
8 Desperta, gloria minha, desperta, alaude e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
Rise up, my glory. Rise up, psaltery and harp. I will arise in early morning.
9 Louvar-te-hei, Senhor, entre os povos; eu te cantarei entre as nações.
I will confess to you, O Lord, among the peoples. I will compose a psalm to you among the nations.
10 Pois a tua misericordia é grande até aos céus, e a tua verdade até ás nuvens.
For your mercy has been magnified, even to the heavens, and your truth, even to the clouds.
11 Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; e seja a tua gloria sobre toda a terra.
Be exalted above the heavens, O God, and your glory above all the earth.

< Salmos 57 >