< Salmos 55 >
1 Inclina ó Deus os teus ouvidos á minha oração, e não te escondas da minha supplica.
in finem in carminibus intellectus David exaudi Deus orationem meam et ne despexeris deprecationem meam
2 Attende-me, e ouve-me: lamento na minha queixa, e faço ruido,
intende mihi et exaudi me contristatus sum in exercitatione mea et conturbatus sum
3 Pelo clamor do inimigo e por causa da oppressão do impio: pois lançou sobre mim a iniquidade, e com furor me aborrecem.
a voce inimici et a tribulatione peccatoris quoniam declinaverunt in me iniquitatem et in ira molesti erant mihi
4 O meu coração está dolorido dentro de mim, e terrores da morte cairam sobre mim.
cor meum conturbatum est in me et formido mortis cecidit super me
5 Temor e tremor vieram sobre mim; e o horror me cobriu.
timor et tremor venit super me et contexit me tenebra
6 Pelo que disse: Oh! quem me déra azas como de pomba! porque então voaria, e estaria em descanço.
et dixi quis dabit mihi pinnas sicut columbae et volabo et requiescam
7 Eis que fugiria para longe, e pernoitaria no deserto (Selah)
ecce elongavi fugiens et mansi in solitudine diapsalma
8 Apressar-me-hia a escapar da furia do vento e da tempestade.
expectabam eum qui salvum me fecit a pusillanimitate spiritus et a tempestate
9 Despedaça, Senhor, e divide as suas linguas, pois tenho visto violencia e contenda na cidade.
praecipita Domine divide linguas eorum quoniam vidi iniquitatem et contradictionem in civitate
10 De dia e de noite a cercam sobre os seus muros; iniquidade e malicia estão no meio d'ella.
die et nocte circumdabit eam super muros eius et iniquitas et labor in medio eius
11 Maldade ha dentro d'ella: astucia e engano não se apartam das suas ruas.
et iniustitia et non defecit de plateis eius usura et dolus
12 Pois não era um inimigo que me affrontava: então eu o houvera supportado: nem era o que me aborrecia que se engrandecia contra mim, porque d'elle me teria escondido.
quoniam si inimicus maledixisset mihi sustinuissem utique et si is qui oderat me super me magna locutus fuisset abscondissem me forsitan ab eo
13 Mas eras tu, homem meu egual, meu guia e meu intimo amigo.
tu vero homo unianimis dux meus et notus meus
14 Consultavamos juntos suavemente, e andavamos em companhia na casa de Deus.
qui simul mecum dulces capiebas cibos in domo Dei ambulavimus cum consensu
15 A morte os assalte, e vivos desçam ao inferno; porque ha maldade nas suas habitações e no meio d'elles. (Sheol )
veniat mors super illos et descendant in infernum viventes quoniam nequitiae in habitaculis eorum in medio eorum (Sheol )
16 Porém eu invocarei a Deus, e o Senhor me salvará.
ego autem ad Deum clamavi et Dominus salvabit me
17 De tarde e de manhã e ao meio dia orarei; e clamarei, e elle ouvirá a minha voz.
vespere et mane et meridie narrabo et adnuntiabo et exaudiet vocem meam
18 Livrou em paz a minha alma da peleja que havia contra mim; pois havia muitos comigo.
redimet in pace animam meam ab his qui adpropinquant mihi quoniam inter multos erant mecum
19 Deus ouvirá, e os affligirá, Aquelle que preside desde a antiguidade (Selah) porque não ha n'elles nenhuma mudança, e portanto não temem a Deus
exaudiet Deus et humiliabit illos qui est ante saecula diapsalma non enim est illis commutatio et non timuerunt Deum
20 Elle poz as suas mãos n'aquelles que teem paz com elle: quebrou a sua alliança.
extendit manum suam in retribuendo contaminaverunt testamentum eius
21 As palavras da sua bocca eram mais macias do que a manteiga, mas havia guerra no seu coração: as suas palavras eram mais brandas do que o azeite: comtudo, eram espadas nuas.
divisi sunt ab ira vultus eius et adpropinquavit cor illius molliti sunt sermones eius super oleum et ipsi sunt iacula
22 Lança a tua carga sobre o Senhor, e elle te susterá: não permittirá nunca que o justo seja abalado.
iacta super Dominum curam tuam et ipse te enutriet non dabit in aeternum fluctuationem iusto
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer ao poço da perdição; homens de sangue e de fraude não viverão metade dos seus dias; mas eu em ti confiarei.
tu vero Deus deduces eos in puteum interitus viri sanguinum et doli non dimidiabunt dies suos ego autem sperabo in te Domine