< Salmos 55 >

1 Inclina ó Deus os teus ouvidos á minha oração, e não te escondas da minha supplica.
In finem, In carminibus, intellectus David. Exaudi Deus orationem meam, et ne despexeris deprecationem meam:
2 Attende-me, e ouve-me: lamento na minha queixa, e faço ruido,
intende mihi, et exaudi me. Contristatus sum in exercitatione mea: et conturbatus sum
3 Pelo clamor do inimigo e por causa da oppressão do impio: pois lançou sobre mim a iniquidade, e com furor me aborrecem.
a voce inimici, et a tribulatione peccatoris. Quoniam declinaverunt in me iniquitates, et in ira molesti erant mihi.
4 O meu coração está dolorido dentro de mim, e terrores da morte cairam sobre mim.
Cor meum conturbatum est in me: et formido mortis cecidit super me.
5 Temor e tremor vieram sobre mim; e o horror me cobriu.
Timor et tremor venerunt super me: et contexerunt me tenebræ:
6 Pelo que disse: Oh! quem me déra azas como de pomba! porque então voaria, e estaria em descanço.
Et dixi: Quis dabit mihi pennas sicut columbæ, et volabo, et requiescam?
7 Eis que fugiria para longe, e pernoitaria no deserto (Selah)
Ecce elongavi fugiens: et mansi in solitudine.
8 Apressar-me-hia a escapar da furia do vento e da tempestade.
Expectabam eum, qui salvum me fecit a pusillanimitate spiritus, et tempestate.
9 Despedaça, Senhor, e divide as suas linguas, pois tenho visto violencia e contenda na cidade.
Præcipita Domine, divide linguas eorum: quoniam vidi iniquitatem, et contradictionem in civitate.
10 De dia e de noite a cercam sobre os seus muros; iniquidade e malicia estão no meio d'ella.
Die ac nocte circumdabit eam super muros eius iniquitas: et labor in medio eius,
11 Maldade ha dentro d'ella: astucia e engano não se apartam das suas ruas.
et iniustitia. Et non defecit de plateis eius usura et dolus.
12 Pois não era um inimigo que me affrontava: então eu o houvera supportado: nem era o que me aborrecia que se engrandecia contra mim, porque d'elle me teria escondido.
Quoniam si inimicus meus maledixisset mihi, sustinuissem utique. Et si is, qui oderat me, super me magna locutus fuisset: abscondissem me forsitan ab eo.
13 Mas eras tu, homem meu egual, meu guia e meu intimo amigo.
Tu vero homo unanimis: dux meus, et notus meus:
14 Consultavamos juntos suavemente, e andavamos em companhia na casa de Deus.
Qui simul mecum dulces capiebas cibos: in domo Dei ambulavimus cum consensu.
15 A morte os assalte, e vivos desçam ao inferno; porque ha maldade nas suas habitações e no meio d'elles. (Sheol h7585)
Veniat mors super illos: et descendant in infernum viventes: Quoniam nequitiæ in habitaculis eorum: in medio eorum. (Sheol h7585)
16 Porém eu invocarei a Deus, e o Senhor me salvará.
Ego autem ad Deum clamavi: et Dominus salvabit me.
17 De tarde e de manhã e ao meio dia orarei; e clamarei, e elle ouvirá a minha voz.
Vespere, et mane, et meridie narrabo et annuntiabo: et exaudiet vocem meam.
18 Livrou em paz a minha alma da peleja que havia contra mim; pois havia muitos comigo.
Redimet in pace animam meam ab his, qui appropinquant mihi: quoniam inter multos erant mecum.
19 Deus ouvirá, e os affligirá, Aquelle que preside desde a antiguidade (Selah) porque não ha n'elles nenhuma mudança, e portanto não temem a Deus
Exaudiet Deus, et humiliabit illos, qui est ante sæcula. Non enim est illis commutatio, et non timuerunt Deum:
20 Elle poz as suas mãos n'aquelles que teem paz com elle: quebrou a sua alliança.
extendit manum suam in retribuendo. Contaminaverunt testamentum eius,
21 As palavras da sua bocca eram mais macias do que a manteiga, mas havia guerra no seu coração: as suas palavras eram mais brandas do que o azeite: comtudo, eram espadas nuas.
divisi sunt ab ira vultus eius: et appropinquavit cor illius. Molliti sunt sermones eius super oleum: et ipsi sunt iacula.
22 Lança a tua carga sobre o Senhor, e elle te susterá: não permittirá nunca que o justo seja abalado.
Iacta super Dominum curam tuam, et ipse te enutriet: non dabit in æternum fluctuationem iusto.
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer ao poço da perdição; homens de sangue e de fraude não viverão metade dos seus dias; mas eu em ti confiarei.
Tu vero Deus deduces eos, in puteum interitus. Viri sanguinum, et dolosi non dimidiabunt dies suos: ego autem sperabo in te Domine.

< Salmos 55 >