< Salmos 51 >

1 Tem misericordia de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas transgressões, segundo a multidão das tuas misericordias.
Načelniku godbe, psalm Davidov, Ko je prišel k njemu Natan prerok, potem ko se je bil sešèl z Betsebo. Milosten mi bodi, o Bog, po dobroti svoji; po obilosti svojega usmiljenja izbriši pregrehe moje.
2 Lava-me completamente da minha iniquidade, e purifica-me do meu peccado.
Dobro me operi krivice moje, in greha mojega očisti me.
3 Porque eu conheço as minhas transgressões, e o meu peccado está sempre diante de mim.
Ker pregrehe svoje jaz spoznavam, in greh moj biva mi vedno pred očmi.
4 Contra ti, contra ti sómente pequei, e fiz o que é mau á tua vista, para que sejas justificado quando fallares, e puro quando julgares.
Tebi, tebi samemu sem grešil, in storil kar se zlo vidi v tvojih očeh; da se opravičiš v govorih svojih; čist si, kader ti sodiš.
5 Eis que em iniquidade fui formado, e em peccado me concebeu minha mãe.
Glej, v krivici sem storjen in v grehu me je spočela mati moja.
6 Eis que amas a verdade no intimo, e no occulto me fazes conhecer a sabedoria.
Glej, resnice se raduješ v osrčji; in skrivaj si mi razodél modrost svojo.
7 Purifica-me com hyssope, e ficarei puro: lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
Očisti me z isopom, da bodem čist; operi me, da bodem bel nad sneg.
8 Faze-me ouvir jubilo e alegria, para que gozem os ossos que tu quebraste.
Stóri, da čujem veselje in radost, radujejo se kosti, katere si potrl.
9 Esconde a tua face dos meus peccados, e apaga todas as minhas iniquidades.
Skrij srdito obličje svoje grehom mojim, in vse krivice moje izbriši.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espirito recto.
Srce mi čisto ustvari, Bog, in duh krepak ponovi v meni.
11 Não me lances fóra da tua presença, e não retires de mim o teu Espirito Sancto.
Ne zavrzi me izpred svojega obličja; in svojega svetega duha ne jemlji od mene nazaj.
12 Torna a dar-me a alegria da tua salvação, e sustem-me com o teu Espirito voluntario.
Daj mi nazaj veselje blaginje svoje; in z duhom blagodušnosti podpiraj me.
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os peccadores a ti se converterão.
Učil bodem krivičnike pota tvoja, da se grešniki povrnejo k tebi.
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha lingua louvará altamente a tua justiça.
Reši me krvi, o Bog, Bog blaginje moje; jezik moj naj poje pravico tvojo.
15 Abre, Senhor, os meus labios, e a minha bocca entoará o teu louvor.
Gospod, odpri moje ustne, in usta moja bodejo oznanjala hvalo tvojo.
16 Pois não queres os sacrificios que eu daria; tu não te deleitas em holocaustos.
Ker ne veseliš se daritve; nočeš, da dajem žgalni dar.
17 Os sacrificios para Deus são o espirito quebrantado; a um coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
Daritve Božje so duh potrt; srca potrtega in pobitega, o Bog, ne zametaš.
18 Faze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalem.
Oblagodari po dobri volji Sijon; sezidaj zidovje Jeruzalemsko.
19 Então te agradarás dos sacrificios da justiça, dos holocaustos e das offertas queimadas; então se offerecerão novilhos sobre o teu altar.
Tedaj se bodeš veselil daritev pravice, žgalnih in celih daritev; tedaj bodo pobožni pokladali junce na tvoj oltar.

< Salmos 51 >