< Salmos 50 >
1 O Deus poderoso, o Senhor, fallou e chamou a terra desde o nascimento do sol até ao seu occaso.
melody to/for Asaph God God LORD to speak: speak and to call: call to land: country/planet from east sun till entrance his
2 Desde Sião, a perfeição da formosura, resplandeceu Deus.
from Zion perfection beauty God to shine
3 Virá o nosso Deus, e não se calará; um fogo se irá consumindo diante d'elle, e haverá grande tormenta ao redor d'elle.
to come (in): come God our and not be quiet fire to/for face: before his to eat and around him to storm much
4 Chamará os céus lá do alto, e a terra, para julgar o seu povo.
to call: call to to(wards) [the] heaven from height and to(wards) [the] land: country/planet to/for to judge people his
5 Ajuntae-me os meus sanctos, aquelles que fizeram comigo um concerto com sacrificios.
to gather to/for me pious my to cut: make(covenant) covenant my upon sacrifice
6 E os céus annunciarão a sua justiça; pois Deus mesmo é o Juiz (Selah)
and to tell heaven righteousness his for God to judge he/she/it (Selah)
7 Ouve, povo meu, e eu fallarei; Ó Israel, e eu protestarei contia ti: Sou Deus, sou o teu Deus.
to hear: hear [emph?] people my and to speak: speak Israel and to testify in/on/with you God God your I
8 Não te reprehenderei pelos teus sacrificios, ou holocaustos, que estão continuamente perante mim.
not upon sacrifice your to rebuke you and burnt offering your to/for before me continually
9 Da tua casa não tirarei bezerro nem bodes dos teus curraes.
not to take: recieve from house: home your bullock from fold your goat
10 Porque meu é todo o animal da selva, e o gado sobre milhares de montanhas.
for to/for me all living thing wood animal in/on/with mountain thousand
11 Conheço todas as aves dos montes; e minhas são todas as feras do campo.
to know all bird mountain: mount and creature field with me me
12 Se eu tivesse fome, não t'o diria, pois meu é o mundo e toda a sua plenitude.
if be hungry not to say to/for you for to/for me world and fullness her
13 Comerei eu carne de toiros? ou beberei sangue de bodes?
to eat flesh mighty: ox and blood goat to drink
14 Offerece a Deus sacrificio de louvor, e paga ao Altissimo os teus votos.
to sacrifice to/for God thanksgiving and to complete to/for Most High vow your
15 E invoca-me no dia da angustia: eu te livrarei, e tu me glorificarás.
and to call: call to me in/on/with day distress to rescue you and to honor: honour me
16 Mas ao impio diz Deus: Que fazes tu em recitar os meus estatutos, e em tomar o meu concerto na tua bocca?
and to/for wicked to say God what? to/for you to/for to recount statute: decree my and to lift: raise covenant my upon lip your
17 Visto que aborreces a correcção, e lanças as minhas palavras para detraz de ti
and you(m. s.) to hate discipline and to throw word my after you
18 Quando vês o ladrão, consentes com elle, e tens a tua parte com adulteros.
if to see: see thief and to accept with him and with to commit adultery portion your
19 Soltas a tua bocca para o mal, e a tua lingua compõe o engano.
lip your to send: let go in/on/with distress: evil and tongue your to join deceit
20 Assentas-te a fallar contra teu irmão; fallas mal contra o filho de tua mãe.
to dwell in/on/with brother: male-sibling your to speak: speak in/on/with son: child mother your to give: do slander
21 Estas coisas tens feito, e eu me calei; pensavas que era tal como tu; mas eu te arguirei, e as porei por ordem diante dos teus olhos.
these to make: do and be quiet to resemble to be to be like you to rebuke you and to arrange to/for eye: before(the eyes) your
22 Ouvi pois isto, vós que vos esqueceis de Deus; para que vos não faça em pedaços, sem haver quem vos livre.
to understand please this to forget god lest to tear and nothing to rescue
23 Aquelle que offerece o sacrificio de louvor me glorificará; e áquelle que bem ordena o seu caminho eu mostrarei a salvação de Deus.
to sacrifice thanksgiving to honor: honour me and to set: make way: journey to see: see him in/on/with salvation God