< Salmos 48 >
1 Grande é o Senhor e mui digno de louvor, na cidade do nosso Deus, no seu monte sancto.
Psalmus, Laus Cantici filiis Core secunda sabbati. Magnus Dominus, et laudabilis nimis in civitate Dei nostri, in monte sancto eius.
2 Formoso de sitio, e alegria de toda a terra é o monte de Sião sobre os lados do norte, a cidade do grande Rei.
Fundatur exultatione universae terrae mons Sion, latera Aquilonis, civitas Regis magni.
3 Deus é conhecido nos seus palacios por um alto refugio.
Deus in domibus eius cognoscetur, cum suscipiet eam.
4 Porque eis que os reis se ajuntaram: elles passaram juntos.
Quoniam ecce reges terrae congregati sunt: convenerunt in unum.
5 Viram-n'o, e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
Ipsi videntes sic admirati sunt, conturbati sunt, commoti sunt:
6 Tremor ali os tomou, e dôres como de mulher de parto.
tremor apprehendit eos. Ibi dolores ut parturientis,
7 Tu quebras as náus de Tarsis com um vento oriental.
in spiritu vehementi conteres naves Tharsis.
8 Como o ouvimos, assim o vimos na cidade do Senhor dos Exercitos, na cidade do nosso Deus. Deus a confirmará para sempre (Selah)
Sicut audivimus, sic vidimus in civitate Domini virtutum, in civitate Dei nostri: Deus fundavit eam in aeternum.
9 Lembramo-nos, ó Deus, da tua benignidade no meio do teu templo.
Suscepimus Deus misericordiam tuam, in medio templi tui.
10 Segundo é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor, até aos fins da terra: a tua mão direita está cheia de justiça.
Secundum nomen tuum Deus, sic et laus tua in fines terrae: iustitia plena est dextera tua.
11 Alegre-se o monte de Sião; alegrem-se as filhas de Judah por causa dos teus juizos.
Laetetur mons Sion, et exultent filiae Iudae, propter iudicia tua Domine.
12 Rodeae Sião, e cercae-a, contae as suas torres.
Circumdate Sion, et complectimini eam: narrate in turribus eius.
13 Marcae bem os seus antemuros, considerae os seus palacios, para que o conteis á geração seguinte.
Ponite corda vestra in virtute eius: et distribuite domos eius, ut enarretis in progenie altera.
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre, elle será nosso guia até á morte.
Quoniam hic est Deus, Deus noster in aeternum, et in saeculum saeculi: ipse reget nos in saecula.