< Salmos 48 >
1 Grande é o Senhor e mui digno de louvor, na cidade do nosso Deus, no seu monte sancto.
Chante sa a, se yon sòm pitit Kore yo. Seyè a gen gwo pouvwa! Li merite pou yo fè lwanj li nan lavil Bondye nou an, sou mòn ki apa pou li a.
2 Formoso de sitio, e alegria de toda a terra é o monte de Sião sobre os lados do norte, a cidade do grande Rei.
Ala yon bèl mòn! Li fè kè tout moun sou latè kontan. Sou mòn Siyon an, ki sou bò nò, se la yo bati lavil gwo wa a.
3 Deus é conhecido nos seus palacios por um alto refugio.
Seyè a rete lakay li, li fè konnen se bò kote l' yo jwenn kote pou yo kache.
4 Porque eis que os reis se ajuntaram: elles passaram juntos.
Men sa ki te pase: Wa yo te mete tèt yo ansanm, yo vin atake an menm tan.
5 Viram-n'o, e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
Lè yo wè l', yo sezi. Yo pè, yo kouri san gad dèyè.
6 Tremor ali os tomou, e dôres como de mulher de parto.
Yon sèl tranbleman pran yo. Kè yo sere tankou yon fanm ki gen tranche,
7 Tu quebras as náus de Tarsis com um vento oriental.
tankou lè van nòde ap kraze batiman Tasis yo sou lanmè.
8 Como o ouvimos, assim o vimos na cidade do Senhor dos Exercitos, na cidade do nosso Deus. Deus a confirmará para sempre (Selah)
Sa nou te konn tande moun di a, koulye a nou wè l' ak je nou nan lavil Bondye nou an, nan lavil Seyè ki gen tout pouvwa a. Bondye ap toujou pwoteje lavil la.
9 Lembramo-nos, ó Deus, da tua benignidade no meio do teu templo.
Nou rete nan tanp ou a, n'ap kalkile jan ou renmen nou, Bondye.
10 Segundo é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor, até aos fins da terra: a tua mão direita está cheia de justiça.
Se tout moun k'ap nonmen non ou, menm jan an tou, toupatou sou latè y'ap fè lwanj ou. Ou gen anpil pouvwa, men ou pa fè lenjistis.
11 Alegre-se o monte de Sião; alegrem-se as filhas de Judah por causa dos teus juizos.
Moun ki rete sou mòn Siyon yo kontan. Moun ki rete nan peyi Jide yo pral fè fèt, paske ou konn fè moun jistis.
12 Rodeae Sião, e cercae-a, contae as suas torres.
Mache, fè tout tou lavil la. Konte konbe fò li genyen.
13 Marcae bem os seus antemuros, considerae os seus palacios, para que o conteis á geração seguinte.
Egzaminen miray lavil la byen egzaminen. Vizite tout pòs faksyonnè yo, pou nou kapab fè pitit pitit nou yo konnen
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre, elle será nosso guia até á morte.
se Bondye sa a ki Bondye nou pou tout tan tout tan. Se li menm k'ap kondi nou jouk sa kaba.