< Salmos 48 >
1 Grande é o Senhor e mui digno de louvor, na cidade do nosso Deus, no seu monte sancto.
Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.
2 Formoso de sitio, e alegria de toda a terra é o monte de Sião sobre os lados do norte, a cidade do grande Rei.
Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
3 Deus é conhecido nos seus palacios por um alto refugio.
God is known in her palaces for a refuge.
4 Porque eis que os reis se ajuntaram: elles passaram juntos.
For, see, the kings were assembled, they passed by together.
5 Viram-n'o, e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
They saw it, and so they marveled; they were troubled, and hurried away.
6 Tremor ali os tomou, e dôres como de mulher de parto.
Fear took hold on them there, and pain, as of a woman in travail.
7 Tu quebras as náus de Tarsis com um vento oriental.
You break the ships of Tarshish with an east wind.
8 Como o ouvimos, assim o vimos na cidade do Senhor dos Exercitos, na cidade do nosso Deus. Deus a confirmará para sempre (Selah)
As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. (Selah)
9 Lembramo-nos, ó Deus, da tua benignidade no meio do teu templo.
We have thought of your loving kindness, O God, in the middle of your temple.
10 Segundo é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor, até aos fins da terra: a tua mão direita está cheia de justiça.
According to your name, O God, so is your praise to the ends of the earth: your right hand is full of righteousness.
11 Alegre-se o monte de Sião; alegrem-se as filhas de Judah por causa dos teus juizos.
Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of your judgments.
12 Rodeae Sião, e cercae-a, contae as suas torres.
Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
13 Marcae bem os seus antemuros, considerae os seus palacios, para que o conteis á geração seguinte.
Mark you well her bulwarks, consider her palaces; that you may tell it to the generation following.
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre, elle será nosso guia até á morte.
For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even to death.