< Salmos 47 >

1 Applaudi com as mãos, todos os povos; cantae a Deus com voz de triumpho.
Pigeni makofi, enyi watu wote; mpigieni Mungu kelele za ushindi.
2 Porque o Senhor Altissimo é tremendo, e Rei grande sobre toda a terra.
Kwa maana Yahwe Aliye Juu anatisha; ni Mfalme mkuu dunia yote.
3 Elle nos subjugará os povos e as nações debaixo dos nossos pés.
Yeye anawatiisha chini yetu na mataifa chini ya miguu yetu.
4 Escolherá para nós a nossa herança, a gloria de Jacob, a quem amou (Selah)
Yeye huchagua urithi kwa ajili yetu, utukufu wa Yakobo ambaye alimpenda. Serah
5 Deus subiu com jubilo, o Senhor subiu ao som de trombeta.
Mungu ameinuliwa juu kwa shangwe, Kwa mbiu ya shangwe Yahwe yu juu.
6 Cantae louvores a Deus, cantae louvores; cantae louvores ao nosso Rei, cantae louvores.
Mwimbieni Mungu sifa, imbeni sifa; mwimbieni sifa Mfalme wetu, imbeni sifa.
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra, cantae louvores com intelligencia.
Kwa maana Mungu ni Mfalme duniani kote; mwimbieni mkiwa na uelewa.
8 Deus reina sobre as nações: Deus se assenta sobre o throno da sua sanctidade.
Mungu anatawala mataifa yote; Mungu hukaa kwenye kiti cha enzi.
9 Os principes do povo se ajuntam, o povo do Deus de Abrahão; porque os escudos da terra são de Deus: elle está muito elevado!
Wakuu wa watu wamekusanyika pamoja kwa watu wa Mungu wa Ibrahimu; kwa kuwa ngao za duniani ni za Mungu; yeye ameinuliwa juu sana.

< Salmos 47 >