< Salmos 47 >

1 Applaudi com as mãos, todos os povos; cantae a Deus com voz de triumpho.
برای سالار مغنیان. مزمور بنی قورح ای جمیع امت‌ها دستک زنید. نزد خدابه آواز شادی بانگ برآورید.۱
2 Porque o Senhor Altissimo é tremendo, e Rei grande sobre toda a terra.
زیراخداوند متعال و مهیب است و بر تمامی جهان خدای بزرگ.۲
3 Elle nos subjugará os povos e as nações debaixo dos nossos pés.
قوم‌ها را در زیر ما مغلوب خواهدساخت و طایفه‌ها را در زیر پایهای ما.۳
4 Escolherá para nós a nossa herança, a gloria de Jacob, a quem amou (Selah)
میراث مارا برای ما خواهد برگزید یعنی جلالت یعقوب راکه دوست می‌دارد، سلاه.۴
5 Deus subiu com jubilo, o Senhor subiu ao som de trombeta.
خدا به آواز بلندصعود نموده است. خداوند به آواز کرنا.۵
6 Cantae louvores a Deus, cantae louvores; cantae louvores ao nosso Rei, cantae louvores.
تسبیح بخوانید، خدا را تسبیح بخوانید. تسبیح بخوانید، پادشاه ما را تسبیح بخوانید.۶
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra, cantae louvores com intelligencia.
زیرا خدا پادشاه تمامی جهان است. به خردمندی تسبیح بخوانید.۷
8 Deus reina sobre as nações: Deus se assenta sobre o throno da sua sanctidade.
خدا بر امت‌ها سلطنت می‌کند. خدا بر تخت قدس خود نشسته است.۸
9 Os principes do povo se ajuntam, o povo do Deus de Abrahão; porque os escudos da terra são de Deus: elle está muito elevado!
سروران قوم‌ها با قوم خدای ابراهیم جمع شده‌اند زیرا که سپرهای جهان از آن خداست. او بسیار متعال می‌باشد.۹

< Salmos 47 >