< Salmos 47 >

1 Applaudi com as mãos, todos os povos; cantae a Deus com voz de triumpho.
بۆ سەرۆکی کۆمەڵی مۆسیقاژەنان، زەبوورێکی کوڕانی قۆرەح. ئەی هەموو نەتەوەکان، چەپڵە لێبدەن، بە هاواری شادییەوە هوتاف بۆ خودا بکێشن.
2 Porque o Senhor Altissimo é tremendo, e Rei grande sobre toda a terra.
یەزدانی هەرەبەرز بە سامە، پاشایەکی گەورەیە بەسەر هەموو زەوییەوە.
3 Elle nos subjugará os povos e as nações debaixo dos nossos pés.
نەتەوەکانی خستە ژێر دەستمان، گەلانی خستە ژێر پێمان.
4 Escolherá para nós a nossa herança, a gloria de Jacob, a quem amou (Selah)
میراتی بۆ هەڵبژاردین، ئەو خاکە کە شانازی نەوەی یاقوبە، ئەوانەی کە ئەو خۆشی ویستن.
5 Deus subiu com jubilo, o Senhor subiu ao som de trombeta.
لەناو هوتافی شادی خودا بەرزبووەوە، یەزدان بەرزبووەوە، لەگەڵ دەنگی کەڕەنا.
6 Cantae louvores a Deus, cantae louvores; cantae louvores ao nosso Rei, cantae louvores.
گۆرانی ستایش بۆ خودا بڵێن، گۆرانی ستایش، گۆرانی ستایش بۆ پاشامان بڵێن، گۆرانی ستایش.
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra, cantae louvores com intelligencia.
خودا پاشای هەموو زەوییە، هۆنراوەی ستایشی بە گۆرانی بۆ بڵێن.
8 Deus reina sobre as nações: Deus se assenta sobre o throno da sua sanctidade.
خودا پاشایەتی نەتەوەکان دەکات، خودا لەسەر تەختی پیرۆزی خۆی دادەنیشێت.
9 Os principes do povo se ajuntam, o povo do Deus de Abrahão; porque os escudos da terra são de Deus: elle está muito elevado!
سەروەرانی گەلان وەک گەلی خودای ئیبراهیم کۆبوونەوە، چونکە پاشاکانی زەوی هی خودان، ئەو پایەی زۆر بەرزبووەوە.

< Salmos 47 >