< Salmos 47 >

1 Applaudi com as mãos, todos os povos; cantae a Deus com voz de triumpho.
Dem Vorsänger. Von den Kindern Korahs. Ein Psalm. Klatscht in die Hände, ihr Völker alle! Jauchzet Gott mit fröhlichem Schall!
2 Porque o Senhor Altissimo é tremendo, e Rei grande sobre toda a terra.
Denn der HERR, der Höchste, ist zu fürchten, ein großer König über die ganze Erde.
3 Elle nos subjugará os povos e as nações debaixo dos nossos pés.
Er wird die Völker unter uns zwingen und die Nationen unter unsre Füße.
4 Escolherá para nós a nossa herança, a gloria de Jacob, a quem amou (Selah)
Er wird uns unser Erbteil erwählen, den Stolz Jakobs, den er geliebt. (Pause)
5 Deus subiu com jubilo, o Senhor subiu ao som de trombeta.
Gott ist aufgefahren mit Jauchzen, der HERR mit dem Schall der Posaune.
6 Cantae louvores a Deus, cantae louvores; cantae louvores ao nosso Rei, cantae louvores.
Lobsinget, lobsinget Gott! Lobsinget, lobsinget unserm König!
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra, cantae louvores com intelligencia.
Denn Gott ist König der ganzen Erde; lobsinget andächtig!
8 Deus reina sobre as nações: Deus se assenta sobre o throno da sua sanctidade.
Gott herrscht über die Völker, Gott sitzt auf seinem heiligen Thron.
9 Os principes do povo se ajuntam, o povo do Deus de Abrahão; porque os escudos da terra são de Deus: elle está muito elevado!
Die Edlen der Völker haben sich versammelt zum Volk des Gottes Abrahams; denn Gott gehören die Schilde der Erde; er ist sehr erhaben.

< Salmos 47 >