< Salmos 46 >

1 Deus é o nosso refugio e fortaleza, soccorro bem presente na angustia.
Pour la fin, aux fils de Coré, pour les secrets, psaume. Dieu est notre refuge et notre force, notre aide dans les tribulations qui nous ont assaillis très violemment.
2 Pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se transportem para o meio dos mares.
C’est pour cela que nous ne craindrons pas, tandis que la terre sera bouleversée, et que des montagnes seront transportées au cœur des mers,
3 Ainda que as aguas rujam e se perturbem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza (Selah)
Leurs flots ont mugi et ont été agités: les montagnes ont été ébranlées par la puissance de Dieu.
4 Ha um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o sanctuario das moradas do Altissimo.
Le cours d’un fleuve abondant réjouit la cité de Dieu; le Très-Haut y a sanctifié son tabernacle.
5 Deus está no meio d'ella, não se abalará; Deus a ajudará ao romper da manhã.
Dieu est au milieu de cette cité, elle ne sera pas ébranlée: Dieu la protégera dès le matin, au lever de l’aurore.
6 As nações se embraveceram; os reinos se moveram; elle levantou a sua voz e a terra se derreteu.
Des nations ont été troublées et des royaumes ont chancelé: il a fait entendre sa voix, et la terre a été ébranlée.
7 O Senhor dos Exercitos está comnosco: o Deus de Jacob é o nosso refugio (Selah)
Le Seigneur des armées est avec nous: le Dieu de Jacob est notre soutien.
8 Vinde, contemplae as obras de Senhor; que desolações tem feito na terra!
Venez, et voyez les œuvres du Seigneur, vrais prodiges qu’il a opérés sur la terre,
9 Elle faz cessar as guerras até ao fim da terra: quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
En faisant cesser les guerres jusqu’à l’extrémité de la terre. Il brisera l’arc, mettra les armes en pièces; et les boucliers, il les brûlera dans le feu.
10 Aquietae-vos, e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre as nações; serei exaltado sobre a terra.
Tenez-vous en repos, et voyez que c’est moi qui suis Dieu; je serai exalté parmi les nations; et je serai exalté par toute la terre.
11 O Senhor dos Exercitos está comnosco: o Deus de Jacob é o nosso refugio (Selah)
Le Seigneur des armées est avec nous: notre soutien est le Dieu de Jacob.

< Salmos 46 >