< Salmos 41 >
1 Bemaventurado é aquelle que attende ao pobre; o Senhor o livrará no dia do mal.
For the end, a Psalm of David. Blessed [is the man] who thinks, on the poor and needy: the Lord shall deliver him in an evil day.
2 O Senhor o livrará, e o conservará em vida; será abençoado na terra, e tu não o entregarás á vontade de seus inimigos.
May the Lord preserve him and keep him alive, and bless him on the earth, and not deliver him into the hands of his enemy.
3 O Senhor o sustentará no leito da enfermidade; tu farás toda a sua cama na doença.
May the Lord help him upon the bed of his pain; thou hast made all his bed in his sickness.
4 Dizia eu: Senhor, tem piedade de mim; sára a minha alma, porque pequei contra ti.
I said, O Lord, have mercy upon me; heal my soul; for I have sinned against thee.
5 Os meus inimigos fallam mal de mim, dizendo: Quando morrerá elle, e perecerá o seu nome?
Mine enemies have spoken evil against me, [saying], When shall he die, and his name perish?
6 E, se algum d'elles vem ver-me, falla coisas vãs; no seu coração amontoa a maldade; saindo para fóra, falla d'ella.
And if he came to see [me], his heart spoke vainly; he gathered iniquity to himself; he went forth and spoke in like manner.
7 Todos os que me aborrecem murmuram á uma contra mim; contra mim imaginam o mal, dizendo:
All my enemies whispered against me; against me they devised my hurt.
8 Uma má doença se lhe tem apegado; e, agora que está deitado, não se levantará mais
They denounced a wicked word against me, [saying], Now that he lies, shall he not rise up again?
9 Até o meu proprio amigo intimo, em quem eu tanto confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.
For even the man of my peace, in whom I trusted, who ate my bread, lifted up [his] heel against me.
10 Porém tu, Senhor, tem piedade de mim, e levanta-me, para que eu lhes dê o pago.
But thou, O Lord, have compassion upon me, and raise me up, and I shall requite them.
11 Por isto conheço eu que tu me favoreces: que o meu inimigo não triumpha de mim.
By this I know that thou hast delighted in me, because mine enemy shall not rejoice over me.
12 Emquanto a mim, tu me sustentas na minha sinceridade, e me pozeste diante da tua face para sempre.
But thou didst help me because of [mine] innocence, and hast established me before thee for ever.
13 Bemdito seja o Senhor Deus d'Israel, de seculo em seculo: Amen e Amen.
Blessed [be] the Lord God of Israel from everlasting, and to everlasting. So be it, so be it.